Disconnect - Ima Robot
С переводом

Disconnect - Ima Robot

Альбом
Monument To The Masses
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
210920

Нижче наведено текст пісні Disconnect , виконавця - Ima Robot з перекладом

Текст пісні Disconnect "

Оригінальний текст із перекладом

Disconnect

Ima Robot

Оригинальный текст

Hello operator- Please connect me

To the human race- I’m disconnected

I don’t wanna hang up- Won’t you help me

Mrs. O

I had a really bad day- Can’t you listen

Everybody’s on drugs- but mine won’t kick in

Everyon’s mad, dumb or wicked

Mrs. O please help, don’t go

Hello operator- Please connect me

To the human race- I’m disconnected

I don’t wanna hang up- Can’t you help me

Mrs. O

Well we’re not united- in the USA

Its a total joke- in the USA

I guess my middle finger is my only hope

I wanna live and let live- live the good life

But I’m told no way- where’s the good life?

The only explanation is «You'll learn someday»

Not me- No way!

Hello operator- Please connect me

To the human race- I’m disconnected

I don’t wanna hang up- Can’t you help me

Mrs. O

When you got a bad connection- FIGHT BACK!

When there’s no connection- TURN YOUR BACK!

We’ve got no connection!

Turn your, turn your, turn your back!

When there’s no connection

Hello?

(Operator) Hello?

Um, yeah I’m trying to

(Operator) Please speak up sir, I can not hear you

Um, yeah I’m trying to get in touch with a human being

(Operator) Please hold I have to get my supervisor

What do you mean?

What?!

NO!

Hello operator- Please connect me

To the human race- I’m disconnected

I don’t wanna hang up- Can’t you help me

Mrs. O

We are so disconnected- I want some human touch

If I don’t get connected I’m gonna cry!

Перевод песни

Привіт, оператор. Будь ласка, підключіть мене

До людського роду – я відключений

Я не хочу кидати слухавку – ти мені не допоможеш

пані О

У мене був дуже поганий день – ти не вмієш слухати

Усі вживають наркотики, але мій не піде

Усі божевільні, тупі чи злі

Місіс О, будь ласка, допоможіть, не йдіть

Привіт, оператор. Будь ласка, підключіть мене

До людського роду – я відключений

Я не хочу кидати трубку. Ви не можете мені допомогти

пані О

Ну, ми не єдині – у США

Це повний жарт – у США

Мені здається, що мій середній палець — моя єдина надія

Я хочу жити і дозволяти жити – жити хорошим життям

Але мені кажуть ні в якому разі – де хороше життя?

Єдине пояснення — «Ти колись навчишся»

Не я. Ні в якому разі!

Привіт, оператор. Будь ласка, підключіть мене

До людського роду – я відключений

Я не хочу кидати трубку. Ви не можете мені допомогти

пані О

Коли у вас поганий зв’язок – ВІДБІЙТЕСЬ!

Коли немає з’єднання – ПОВЕРНІТЬСЯ СПИНОМ!

Ми не маємо зв’язку!

Поверніться, поверніться, поверніться!

Коли немає з’єднання

Привіт?

(Оператор) Привіт?

Гм, так, я намагаюся

(Оператор) Будь ласка, промовте сере, я не чую вас

Гм, так, я намагаюся зв’язатися з людиною

(Оператор) Будь ласка, почекайте, я мушу попросити свого наглядача

Що ти маєш на увазі?

Що?!

НІ!

Привіт, оператор. Будь ласка, підключіть мене

До людського роду – я відключений

Я не хочу кидати трубку. Ви не можете мені допомогти

пані О

Ми так роз’єднані, я бажаю людського дотику

Якщо я не підключаюсь, я буду плакати!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди