UWONTEVA - ILoveMakonnen

UWONTEVA - ILoveMakonnen

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні UWONTEVA , виконавця - ILoveMakonnen з перекладом

Текст пісні UWONTEVA "

Оригінальний текст із перекладом

UWONTEVA

ILoveMakonnen

Оригінальний текст

That’s fine

Never, never stop my shine, uh

Some people don’t fuck with you no more (who?)

That’s fine, tell me the last time a hater, ever

Never, never stop my shine, uh

Heard you an them folks ain’t cool (who?), that’s true

Let a motherfucka' know one thing

You won’t ever stop doin' what I do

You won’t ever stop doin' what I do (nah)

You won’t ever stop doin' what I do (okay)

You won’t ever stop doin' what I do (nah)

You won’t ever stop doin' what I do (who?)

Let a motherfucka' know one thing (what?)

You won’t ever stop doin' what I do (nah)

You won’t ever stop doin' what I do (okay)

I hit the scene like the ketamine, young boy is back

Young thing’s in the town, what you know about that?

Aw god damn, homie we be makin' them racks

I don’t speak no false shit, all I talk is facts

Never seen you on the corner, nigga never been

On the boulevards or avenue, nigga not my friend

Heard you 'round the town dissing us, boy pull up

You know that you never see it, huh, your shit is tough

Some people don’t fuck with you no more, huh?

That’s fine, tell the last time a hater ever, ever

Never stop my shine, shit

Heard you an them folks ain’t cool (who?), that’s true

Let a motherfucka' know one thing (what?)

You won’t ever stop doin' what I do (nah)

You won’t ever stop doin' what I do (aye)

You won’t ever stop doin' what I do (never)

Let a motherfucka' know one thing (who?)

You won’t ever stop doin' what I do (never)

You won’t ever stop doin' what I do (okay)

You won’t ever stop doin' what I do (nah)

Let a motherfucka' know one thing (who?)

Runnin' lies 'round the town, talkin' 'bout how you made me

Came to Atlanta, talkin' 'bout how you made, huh

We don’t know ya boy, if you do, you french fry

You can’t pull up to the West

Or the East side

I be still on Moreland, out here swervin' on 'em

Pull up on little cause the app still servin' on 'em

Uh, what the fuck it do

Shoutsout to that Awful Crew

Shoutsout to myself tho, you know what the fuck I do

Ugh, all around, in them gawd damn cities

Mothafuckas' like me, made it out the Bity

Now I’m all in Manhattan, makin' shit happen

What happened?

To them others

Some people don’t fuck with you no more

That’s fine, when the last time a hater ever, ever

Never stop my shine, shit

Heard you an them folks ain’t cool (hey, hey), that’s true

Let a motherfucka' know one thing (what?)

You won’t ever stop doin' what I do (nah)

You won’t ever stop doin' what I do (aye)

You won’t ever stop doin' what I do (who?)

You won’t ever stop doin' what I do (nah?)

You won’t ever stop doin' what I do (okay?)

Let a motherfucka' know one thing (what?)

You won’t ever stop doin' what I do (nah)

You won’t ever stop doin' what I do (no)

You won’t ever stop doin' what I do (yaaah)

Переклад пісні

Це чудово

Ніколи, ніколи не припиняй мого блиску

Деякі люди більше з вами не трахаються (хто?)

Це добре, скажи мені, востанній раз хейтер

Ніколи, ніколи не припиняй мого блиску

Ви чули, що вони не круті (хто?), це правда

Нехай знає одну річ

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (добре)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (хто?)

Дозвольте "матері" знати одну річ (що?)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (добре)

Я потрапив на сцену, як кетамін, хлопець повернувся

Молодь у місті, що ви про це знаєте?

Чорт, друже, ми зробимо їх стійки

Я не говорю неправди, я говорю лише факти

Ніколи не бачив вас на розі, ніггер ніколи не був

На бульварах чи проспектах нігер не мій друг

Я чув, як ти по місту нас обманюєш, хлопчику, під’їжджай

Ви знаєте, що ви ніколи цього не бачите, га, ваше лайно важке

Деякі люди більше не трахаються з тобою, га?

Це добре, розкажи востаннє, коли ненависник

Ніколи не припиняй мій блиск, чорти

Ви чули, що вони не круті (хто?), це правда

Дозвольте "матері" знати одну річ (що?)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (так)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ніколи)

Дозвольте "матері" знати одну річ (хто?)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ніколи)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (добре)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Дозвольте "матері" знати одну річ (хто?)

Бігає по місту, розмовляючи про те, як ти мене зробив

Приїхав до Атланти, поговорив про те, як ти зробив, га

Ми не знаємо тебе, хлопче, якщо знаєш, ти картопля фрі

Ви не можете підтягнутися на Захід

Або Східна сторона

Я все ще на Moreland, тут я крутну на них

Трохи потягніть, тому що додаток усе ще працює на них

О, що це, чорт ваза, робить

З повагою до цієї Awful Crew

Кричу собі, ти знаєш, що я роблю

Тьфу, довкола, в них марені кляті міста

Mothafuckas, як і я, вийшли з Bity

Тепер я весь на Манхеттені, роблю лайно

Що сталося?

Їм інші

Деякі люди більше не трахаються з вами

Це добре, коли востаннє ненависник

Ніколи не припиняй мій блиск, чорти

Я чув, що ви, що вони не круті (гей, гей), це правда

Дозвольте "матері" знати одну річ (що?)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (так)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (хто?)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (ні?)

Ви ніколи не перестанете робити те, що я роблю (добре?)

Дозвольте "матері" знати одну річ (що?)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (ні)

Ти ніколи не перестанеш робити те, що я роблю (яаа)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди