The Bridge - Illy, Reason, Elemont
С переводом

The Bridge - Illy, Reason, Elemont

  • Альбом: Bring It Back

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні The Bridge , виконавця - Illy, Reason, Elemont з перекладом

Текст пісні The Bridge "

Оригінальний текст із перекладом

The Bridge

Illy, Reason, Elemont

Оригинальный текст

I’m growing up on the line known as Frankston, a young kid

Out to get respect upon the mic, I hope they felt it

No originator, more a second gen

A main participator of the paper and pen (yeah)

Props, no fad, became a longterm member

Hip-hop's my drink, a twenty-five year bender

Take you way back to the eyes of the beholder

Initially I was infantry, a late eighties soldier

Way before revolver homies and lads

Used to sport pony and chill with undergrads

Went from theory to practice, three stripes and maxes

Batter down the hatches, fights and malpractice

I called your bluff and tried to keep it fresh, bro

I just can’t get enough like Depeche Mode

(Woop woop) was the sound of Obese

(Woop woop) I’m out and just peace

«I was born with the boom—boom—boom bap»

«I'm a rhy—rhyme ar—artist»

«And let me say a rhy—rhyme in your ear»

«I was born with the—

Boom—boom—boom bap» «It was all a dream»

«Long as the mic is loud and the volume’s pumpin'

I’ma move crowds to two-thousand and somethin'» (yeah)

From battle raps in backyards, back when the accent

Was a replica of rap stars, I didn’t know better

Heard Bias B’s «Hursty» and overnight the U.S. style

That I’d flirted with converted to my native tongue

I met up with some older lads in school, remember riding nine to a van

To see mates play gigs to twenty fans

When Obese Records was the mecca

Sharing ciggies with Muph on Izzett St at the shopfront, I remember

Playing Solomon my demo tracks, remember hanging at

Prahran park parties, drinking metre’s from where legend’s sat

Too shy to speak, but too inspired to leave

Pegz’s 350Z may as well have been a Rolls-Royce to me

Since, I’ve did it on my own, still I tip my hat for those

Who made it possible, and wouldn’t even know

Cheers for that, bridge the gap, resonate on the track

Single moments in time, generations of rap like… that

«I was born with the boom—boom—boom bap»

«I'm a rhy—rhyme ar—artist»

«And let me say a rhy—rhyme in your ear»

«I was born with the—

Boom—boom—boom bap» «It was all a dream»

«Long as the mic is loud and the volume’s pumpin'

I’ma move crowds to two-thousand and somethin'»

Like it all began in 2006, spinning Def Wish up in my Discman Showing love to

the ones that weren’t afraid to go the distance

Persistence and train trips with mates, it amazed me

I’m looking back now loving that it wasn’t the mainstream

Embracing what I saw deemed as a dream

Was different to the other kids while living through my teens

I seemed free, though intrigued by defeating the reach

Eighteen perceiving the means, which involved achieving to be

Everything I wanted too, inspired by the culture of kings

Since Hilltop I had some love for the shit

Pumped for the gigs, train rides to the city of sins

Rhyming syllables every time if the line wasn’t in

Building a bridge in order to branch the gap, influenced advance to rap

An answer back from being a fan of that

Infatuated from the Capricorn cat

And now months after my first track, I’ve enacted a firm grab

«I was born with the boom—boom—boom bap»

«I'm a rhy—rhyme ar—artist»

«And let me say a rhy—rhyme in your ear»

«I was born with the—

Boom—boom—boom bap» «It was all a dream»

«Long as the mic is loud and the volume’s pumpin'

I’ma move crowds to two-thousand and somethin'»

Перевод песни

Я росту на ліні, відомій як Френкстон, молода дитина

Сподіваюся, вони це відчули, щоб отримати повагу до мікрофона

Немає оригінатора, більше другого покоління

Головний учасник паперу та ручки (так)

Пропс, не дивно, став довгостроковим учасником

Хіп-хоп – це мій напій, двадцятип’ятирічний фахівець

Поверне вас до очей глядача

Спочатку я був піхотинцем, солдатом кінця вісімдесятих

Задовго до револьвера, друзі та хлопці

Використовується для спортивного поні та відпочинку з студентами

Перейшов від теорії до практики, три смужки та макси

Збивайте люки, бійки та халатність

Я закликав твій блеф і намагався зберегти його свіжим, брате

Мені просто не вистачає, як Depeche Mode

(Woop Woop) – це звук Obese

(Ву-у-у-у) Я вийшов і просто мир

«Я народився з бум-бум-бум-бап»

«Я рим-артист»

«І дозвольте мені сказати риму — риму на вухо»

«Я народився з—

Бум-бум-бум-бап» «Це все був сон»

«Поки мікрофон гучний, а гучність нагнітається»

Я переміщу натовп до дві тисячі і щось таке» (так)

Від бойових реп у  дворах, коли акцент

Це була копія зірок репу, я не знав, що краще

Почув «Hursty» Bias B і ​​за ніч американський стиль

Те, з чим я фліртував, перетворилося на мою рідну мову

Я зустрів ся з кількома старшими хлопцями у школі, пам’ятаю, як їздив у 9 ав фургоні

Щоб побачити, як друзі грають перед двадцятьма шанувальниками

Коли Obese Records була Меккою

Я пам’ятаю, ділимося сигаретами з Муфом на Ізетт стр на витрині магазину

Створюю Solomon мої демо-треки, пам’ятайте, що тримали на

Вечірки в парку Прахран, випиваючи метр від місця, де сиділа легенда

Занадто сором’язливий, щоб говорити, але надто натхненний, щоб піти

350Z від Pegz також міг бути для мене Rolls-Royce

Оскільки я робив це самостійно, досі я покидаю капелюха для них

Хто зробив це можливим, і навіть не знає

Привітайте це, подолайте розрив, резонуйте на доріжці

Поодинокі моменти часу, покоління репу, як… це

«Я народився з бум-бум-бум-бап»

«Я рим-артист»

«І дозвольте мені сказати риму — риму на вухо»

«Я народився з—

Бум-бум-бум-бап» «Це все був сон»

«Поки мікрофон гучний, а гучність нагнітається»

Я переміщу натовп до дві тисячі й дещо»

Наче все почалося в 2006 року, закрутивши Def Wish в моєму Discman Showing love to

ті, хто не боявся піти на дистанцію

Наполегливість і поїздки на поїзді з товаришами мене вразили

Тепер я озираюся назад, відчуваючи, що це не було мейнстрімом

Прийняти те, що я бачив, вважав сном

Він відрізнявся від інших дітей, коли пережив мої підлітки

Я здавався вільним, хоча й був заінтригований переможним досягненням

Вісімнадцять сприймають засоби, які передбачають досягнення бути

Все, що я також бажав, натхненний культурою королів

З Хілтопу я любив це лайно

Накачений на концерти, поїзди до міста гріхів

Щоразу римуйте склади, якщо рядка не було

Побудова міста для розгалуження розриву вплинула на просування репу

Відповідь від того, що ви любите цього

Закоханий від кота Козерога

І тепер, через місяці після мого першого треку, я влаштував твердий захоплення

«Я народився з бум-бум-бум-бап»

«Я рим-артист»

«І дозвольте мені сказати риму — риму на вухо»

«Я народився з—

Бум-бум-бум-бап» «Це все був сон»

«Поки мікрофон гучний, а гучність нагнітається»

Я переміщу натовп до дві тисячі й дещо»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди