. . . so We . . . -

. . . so We . . . -

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні . . . so We . . . , виконавця - з перекладом

Текст пісні . . . so We . . . "

Оригінальний текст із перекладом

. . . so We . . .

Оригінальний текст

With his teaching he stirs up the crowd

And claims to be the Son of God

We heard him blaspheme

So we’ve brought him to the trail

Crucify!

Crucify him!!!

I find no reason to condemn him

I’ll have him whipped and I’ll let him go.

He’s saying nothing in his defense

He is refusing to say a word.

And my wife — she dreamt last night

I really don’t know why…

But she said to me:

Don’t get involved with that innocent man!

Which one of these two d’you want me to

Release for you?

Shall I set the Messiah free?

No!

Not him!

We want Barabbas!

Do you realize

I really could put you to death?

But I also have authority

To set you free!

Your authority comes not from you,

't was given you by God

And so the man

Who betrayed me

Is guilty of

A worse sin!

Переклад пісні

Своїм навчанням він збурює натовп

І стверджує, що є Сином Божим

Ми чули, як він богохульствує

Тож ми вивели його на слід

Розіпни!

Розіпни його!!!

Я не знаходжу причин засуджувати його

Я дам його відбити і відпущу.

Він нічого не каже на свій захист

Він відмовляється вимовити слова.

А моя дружина — вона наснилася минулої ночі

Я дійсно не знаю чому…

Але вона сказала мені:

Не зв'язуйся з цією невинною людиною!

Який із  цих двох ви хочете, щоб я 

Звільнити для вас?

Чи звільнити Месію?

Ні!

Не він!

Ми бажаємо Варавву!

Ви усвідомлюєте

Я справді міг би вбити вас?

Але я також маю повноваження

Щоб звільнити вас!

Ваш авторитет не від вас,

не було дано вам Богом

І так чоловік

Хто мене зрадив

Винен у

Гірший гріх!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди