I Want To Believe - Illidiance
С переводом

I Want To Believe - Illidiance

  • Альбом: Damage Theory

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні I Want To Believe , виконавця - Illidiance з перекладом

Текст пісні I Want To Believe "

Оригінальний текст із перекладом

I Want To Believe

Illidiance

Оригинальный текст

Have you ever dreamed of world, not coloured in grey

Where someone is waiting for you

One day I was awakened above the rusted jails of skyscrapers

Above the streets filled with dust of days

And vice of nights

Was it a dream or was it real?

I don’t know but I want to believe

I know we’re not alone

I’ve seen the new suns shining

I’ve seen another worlds

Where roads are paved with starlight

Another race showed me the life

Not wasted in routine intentions

Where freedom’s not a joker in a pack of days

Was it a dream or was it real?

I don’t know but I want to believe

I know we’re not alone

I’ve seen the new suns shining

I’ve seen another worlds

Where roads are paved with starlight

I’ve seen the faces weaved of light

But no one believes me

And I take a look to the sky above

While others stare at the ground…

Was it a dream or was it real?

I don’t know but I want to believe

I know we’re not alone

I’ve seen the new suns shining

I’ve seen another worlds

Where roads are paved with starlight

Перевод песни

Ви коли-небудь мріяли про світ, а не пофарбований у сірий колір

Де хтось чекає на вас

Одного разу я прокинувся над іржавими в’язницями хмарочосів

Над вулицями, наповненими пилом днів

І порок ночі

Це був сон чи було реальне?

Я не знаю, але хочу вірити

Я знаю, що ми не самотні

Я бачив, як сяють нові сонця

Я бачив інші світи

Де дороги вимощені світлом зірок

Ще одна гонка показала мені життя

Не витрачайте даремно на звичайні наміри

Де свобода – це не жартівливість за кілька днів

Це був сон чи було реальне?

Я не знаю, але хочу вірити

Я знаю, що ми не самотні

Я бачив, як сяють нові сонця

Я бачив інші світи

Де дороги вимощені світлом зірок

Я бачив обличчя, сплетені світлом

Але мені ніхто не вірить

І я дивлюсь на небо вгорі

Поки інші дивляться в землю…

Це був сон чи було реальне?

Я не знаю, але хочу вірити

Я знаю, що ми не самотні

Я бачив, як сяють нові сонця

Я бачив інші світи

Де дороги вимощені світлом зірок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди