Espléndida - Il Volo
С переводом

Espléndida - Il Volo

  • Альбом: Más Que Amor

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Espléndida , виконавця - Il Volo з перекладом

Текст пісні Espléndida "

Оригінальний текст із перекладом

Espléndida

Il Volo

Оригинальный текст

Es como si, faltara el aire lejos de ti,

y el silencio fuera una agonía,

quien dijo que amar seria un

mundo de alegrías.

Y ahora que yo te acaricio, respiro al fin

de nuevo vuelvo a oír la voz del mar,

contigo aquí el sol saldrá sobre la oscuridad

Tan esplendida, mi luz, mi cómplice

tu sombra seguiré cuando me llames

junto a ti estaré.

Tan esplendida, amor sin limites

dueña del sueño mio, nací a tu lado

yo no se vivir sin ti, sin ti.

Mil montañas yo moveré, al sol y

al viento los dominare por ti lo haré

y fiel seré mi alma entregare.

Tan esplendida, mi luz, mi cómplice

tu sombra seguiré cuando me llames

junto a ti estaré.

Siempre

Ya aquí me quedo, aquí estarás

y no te marcharas.

Tan esplendida, mi luz, mi cómplice

tu sombra seguiré cuando me llames

junto a ti estaré.

Tan esplendida, amor sin limites

dueña del sueño mio, nací a tu lado

yo no se vivir sin ti, sin ti.

(Gracias a Argepssy por esta letra)

Перевод песни

Ніби повітря пропало далеко від тебе,

і тиша була агонією,

хто сказав, що любов буде a

світ радощів

І тепер, коли я пестила тебе, я нарешті дихаю

я знову чую голос моря,

з тобою тут сонце зійде над темрявою

Такий чудовий, мій світло, мій спільник

за твоєю тінню я піду, коли ти мене покличеш

поруч з тобою я буду.

Таке чудове, кохання без меж

власник моєї мрії, я народився поруч із тобою

Я не знаю, як жити без тебе, без тебе.

Я зрушу тисячу гір, до сонця і

до вітру я буду панувати над ними для тебе я зроблю це

і буду вірний, душу свою врятую.

Такий чудовий, мій світло, мій спільник

за твоєю тінню я піду, коли ти мене покличеш

поруч з тобою я буду.

Назавжди

Тут я залишуся, тут будеш ти

і ти не підеш.

Такий чудовий, мій світло, мій спільник

за твоєю тінню я піду, коли ти мене покличеш

поруч з тобою я буду.

Таке чудове, кохання без меж

власник моєї мрії, я народився поруч із тобою

Я не знаю, як жити без тебе, без тебе.

(Спасибі Argepssy за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди