Ночь - ИЛ
С переводом

Ночь - ИЛ

  • Альбом: Чёрные полосы

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні Ночь , виконавця - ИЛ з перекладом

Текст пісні Ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Ночь

ИЛ

Оригинальный текст

Ночь.

Кто-то бродит по крыше.

Звуки за окном все тише и тише.

Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.

Ночь.

Во мне напиток жгучий,

Надежда на то, что завтра день будет лучше

Умирает, и я уже никуда не уйду.

Ночь.

Мне сегодня не спится.

До утра 6 часов, некуда торопиться.

Весь город выключил свет и уже видит сны.

Ночь.

Хватит ли мне воли

Для ампутации меланхолии?

Я проснусь утром, и не станет во мне пустоты.

Ночь.

Кто-то бродит по крыше

Звуки за окном все тише и тише.

Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.

Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.

Я сижу на подоконнике, смотрю на Луну.

Ночь.

Тишина оглушает

Всё остановилось и бог только знает

Кончится эта ночь, либо она навсегда.

Перевод песни

Ніч.

Хтось бродить по даху.

Звуки за вікном все тихіше і тихіше.

Я сиджу на підвіконні, дивлюся на Місяць.

Ніч.

В мені напій пекучий,

Надія на те, що завтра день буде кращим

Вмирає, і я вже нікуди не піду.

Ніч.

Мені сьогодні не спиться.

До ранку 6 годин, нікуди поспішати.

Все місто вимкнуло світло і вже бачить сни.

Ніч.

Чи вистачить мені волі

Для ампутації меланхолії?

Я прокинуся вранці і не стане в мені порожнечі.

Ніч.

Хтось бродить по даху

Звуки за вікном все тихіше і тихіше.

Я сиджу на підвіконні, дивлюся на Місяць.

Я сиджу на підвіконні, дивлюся на Місяць.

Я сиджу на підвіконні, дивлюся на Місяць.

Ніч.

Тиша приголомшує

Все зупинилося і Бог тільки знає

Скінчиться ця ніч або вона назавжди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди