Harpoon - Iko
С переводом

Harpoon - Iko

Альбом
Ludo Says Hi
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
240580

Нижче наведено текст пісні Harpoon , виконавця - Iko з перекладом

Текст пісні Harpoon "

Оригінальний текст із перекладом

Harpoon

Iko

Оригинальный текст

She said «hey!

you might as well be on your own, be on your own»

She said «hey!

you might as well be on your own, be on your own like me»

From the green light to the subway

You’re a harpoon and I’m a dead whale

'cause I walk life in a minor chord

From the pavement to the odeon

There’s a war with your name on

I will fight you for the oxygen

She said «hey!

you might as well be on your own, be on your own»…

Been myself, been cheated out, cold water tomorrow

Hold my hand if it’s all the same

'cause I’m wasted, I’m wasted, I’m wasted here just sitting around

Before this lap dance life, yeah

She said «hey!

you might as well be on your own, be on your own»…

What is happy ever after?

What is happy ever after?

What is happy ever after if it’s not you?

It’s mondaymorningesque (every day without you)

It’s mondaymorningesque…

She said «hey!

walk me home, I don’t wanna be on my own»

She said «hey!

what do you know that I don’t?»

She said «hey!

walk me home, I don’t wanna be on my own»

She said «hey»

Перевод песни

Вона сказала «Гей!

ви можете також бути самостійними, бути самостійними»

Вона сказала «Гей!

ви можете бути самостійними, бути самостійними, як я»

Від зеленого світла до метро

Ти гарпун, а я мертвий кит

тому що я живу в мінорному акорді

Від тротуару до одеону

Іде війна з вашим ім’ям

Я буду боротися з тобою за кисень

Вона сказала «Гей!

ви можете також бути самостійними, бути самостійними»…

Був собою, був обдурений, завтра холодна вода

Тримай мене за руку, якщо все одно

тому що я змарнований, я змарнований, я змарнований тут, просто сидячи

До цього танцювального життя, так

Вона сказала «Гей!

ви можете також бути самостійними, бути самостійними»…

Що є щасливим?

Що є щасливим?

Що буде щасливим, якщо це не ви?

Сьогодні ранок понеділка (кожен день без тебе)

Сьогодні ранок понеділка…

Вона сказала «Гей!

Проведи мене додому, я не хочу бути сам»

Вона сказала «Гей!

що ти знаєш, чого я не знаю?»

Вона сказала «Гей!

Проведи мене додому, я не хочу бути сам»

Вона сказала «привіт»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди