Игра - Младшая группа Большого детского хора ВРиТ
С переводом

Игра - Младшая группа Большого детского хора ВРиТ

  • Альбом: Песни Владимира Шаинского

  • Тривалість: 2:25

Нижче наведено текст пісні Игра , виконавця - Младшая группа Большого детского хора ВРиТ з перекладом

Текст пісні Игра "

Оригінальний текст із перекладом

Игра

Младшая группа Большого детского хора ВРиТ

Оригинальный текст

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".)

Что это такое: "портфель" без "фель"?

Это всё равно, что "медведь" без "ведь"!

И, конечно, если "трамвай" без "вай", -

Это что угодно, только вовсе не трамвай!

(Да!)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".)

Что это такое: "луна" без "на"?

Это всё равно, что "земля" без "ля"!

И, конечно, если "лимон" без "мон", -

Это что угодно, только вовсе не "лимон".

(Да!)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".)

Что это такое: "зима" без "ма"?

Это всё равно, что "каток" без "ток"!

И, конечно, если "игра" без "ра", -

Это что угодно, только вовсе не игра!

(Да!)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: "Сперва

Научись, научись, научись

Не глотать слова".

(Да!)

Перевод песни

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова».

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова".)

Що це таке: "портфель" без "фель"?

Це все рівно, що "медведь" без "ведь"!

І, звичайно, якщо "трамвай" без "вай", -

Это что удобно, только вовсе не трамвай!

(Да!)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова».

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова".)

Що це таке: "луна" без "на"?

Це все рівно, що "земля" без "ля"!

І, звичайно, якщо "лимон" без "мон", -

Це що годно, тільки все не "лимон".

(Да!)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова».

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова".)

Що це таке: "зима" без "ма"?

Це все рівно, що "каток" без "ток"!

І, звичайно, якщо "гра" без "ра", -

Це що годно, тільки вовсе не гра!

(Да!)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова».

(Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова".)

Я тебе, я тебе, я тебе

Говорю: «Сперва

Научись, навчись, навчись

Не глотать слова».

(Да!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди