Нижче наведено текст пісні Juliet , виконавця - Igor, Red Elvises з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Igor, Red Elvises
I am Romeo and I’m thirty-six, I get my kicks dating younger chicks,
I satisfy my karaoke fix, outside your window singing like Hendrix,
I got a bottle of expensive fancy wine, we’ll party like it’s
nineteen-ninety-nine,
This pretty song I wrote for you, it’s getting late, I’m turning blue.
Juliet, a-ha, where the fuck you are?
Juliet, oo-hoo, where the fuck are you?
I am Romeo and I’m born to mate, it’s 2 a.m., I can’t get laid,
I am so kind and I am sweet, or may be, baby, you don’t give a damn.
I got a bottle of expensive fancy wine, we’ll party like it’s
nineteen-ninety-nine,
This pretty song I wrote for you, it’s getting late, I’m turning blue.
Juliet, a-ha, where the fuck you are?
Juliet, oo-hoo, where the fuck are you?
It’s hard to be a womanizer, when no one loves you anymore,
It’s hard to be a helicopter, when you don’t have a radio.
Juliet, a-ha, where the fuck you are?
Juliet, oo-hoo, where the fuck are you?
Я Ромео, мені тридцять шість, я отримуюся від зустрічей з молодшими курчатами,
Я задовольняю мій виправлений караоке, за твоїм вікном співаю, як Хендрікс,
У мене пляшка дорогого вишуканого вина, ми будемо гуляти як є
дев'ятнадцять дев'яносто дев'ять,
Цю гарну пісню я написав для вас, уже пізно, я синію.
Джульєтта, а-ха, де ти, біса?
Джульєтта, о-о-о, де ти в біса?
Я Ромео, і я народжений для парування, зараз 2 години ночі, я не можу свататися,
Я такий добрий, я мила, чи може бути, дитино, тобі наплювати.
У мене пляшка дорогого вишуканого вина, ми будемо гуляти як є
дев'ятнадцять дев'яносто дев'ять,
Цю гарну пісню я написав для вас, уже пізно, я синію.
Джульєтта, а-ха, де ти, біса?
Джульєтта, о-о-о, де ти в біса?
Важко бути жінка, коли тебе більше ніхто не любить,
Важко бути вертольотом, якщо у вас немає радіо.
Джульєтта, а-ха, де ти, біса?
Джульєтта, о-о-о, де ти в біса?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди