Обними меня - Игорь Кибирев
С переводом

Обними меня - Игорь Кибирев

Год
2022
Язык
`Українська`
Длительность
241440

Нижче наведено текст пісні Обними меня , виконавця - Игорь Кибирев з перекладом

Текст пісні Обними меня "

Оригінальний текст із перекладом

Обними меня

Игорь Кибирев

Оригинальный текст

Тебя как хрупкую мечту, касаясь кончиками пальцев.

Забыв про день и суету, я так хочу в ночи остаться.

Я так хочу тебя согреть, укутать в нежность до рассвета.

И на подушке замереть, лучом волнующего света.

Обними меня, в комнате пустой.

Дай душе моей, ласковый покой.

Дай мне сохранить, в сердце эту ночь.

Знаю что уйдешь, раннем утром прочь.

Обними меня, в комнате пустой.

Дай душе моей, ласковый покой.

Дай мне сохранить, в сердце эту ночь.

Знаю что уйдешь, раннем утром прочь.

Слова как тоненькая нить, переплелись твои дыханьем.

Тебя прошу меня простить, как будто

В свечи застывшая слеза, счастливый миг случайной встречи.

И я опять не смог сказать, тебя люблю обняв за плечи.

Обними меня, в комнате пустой.

Дай душе моей, ласковый покой.

Дай мне сохранить, в сердце эту ночь.

Знаю что уйдешь, раннем утром прочь.

Обними меня, в комнате пустой.

Дай душе моей, ласковый покой.

Дай мне сохранить, в сердце эту ночь.

Знаю что уйдешь, раннем утром прочь.

Обними меня, в комнате пустой.

Дай душе моей, ласковый покой.

Дай мне сохранить, в сердце эту ночь.

Знаю что уйдешь, раннем утром прочь.

Перевод песни

Тебе як тендітну мрію, торкаючись кінчиками пальців.

Забувши про день і суєту, я так хочу вночі залишитися.

Я так хочу тебе зігріти, укутати в ніжність до світанку.

І на подушці завмерти, променем хвилюючого світла.

Обійми мене, в кімнаті порожній.

Дай душі моїй, лагідний спокій.

Дай мені зберегти, в серці цієї ночі.

Знаю що підеш, рано-вранці геть.

Обійми мене, в кімнаті порожній.

Дай душі моїй, лагідний спокій.

Дай мені зберегти, в серці цієї ночі.

Знаю що підеш, рано-вранці геть.

Слова, як тоненька нитка, переплелися твоїм диханням.

Тебе прошу мене пробачити, начебто

У свічки застигла сльоза, щаслива мить випадкової зустрічі.

І я знову не зміг сказати, тебе люблю обійнявши за плечі.

Обійми мене, в кімнаті порожній.

Дай душі моїй, лагідний спокій.

Дай мені зберегти, в серці цієї ночі.

Знаю що підеш, рано-вранці геть.

Обійми мене, в кімнаті порожній.

Дай душі моїй, лагідний спокій.

Дай мені зберегти, в серці цієї ночі.

Знаю що підеш, рано-вранці геть.

Обійми мене, в кімнаті порожній.

Дай душі моїй, лагідний спокій.

Дай мені зберегти, в серці цієї ночі.

Знаю що підеш, рано-вранці геть.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди