Care-Charming Sleep - Iestyn Davies, Thomas Dunford, Jonathan Manson
С переводом

Care-Charming Sleep - Iestyn Davies, Thomas Dunford, Jonathan Manson

  • Альбом: Flow My Tears - Songs For Lute, Viol and Voice - Wigmore Hall Live

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Care-Charming Sleep , виконавця - Iestyn Davies, Thomas Dunford, Jonathan Manson з перекладом

Текст пісні Care-Charming Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Care-Charming Sleep

Iestyn Davies, Thomas Dunford, Jonathan Manson

Оригинальный текст

Care-charming Sleep, thou easer of all woes,

Brother to Death, sweetly thyself dispose

On this afflicted prince;

fall like a cloud

In gentle showers;

give nothing that is loud

Or painful to his slumbers;

easy, sweet,

And as a purling stream, thou son of Night,

Pass by his troubled senses;

sing his pain,

Like hollow murmuring wind or silver rain;

Into this prince gently, oh gently slide,

And kiss him into slumbers like a bride.

Перевод песни

Турботливо чарівний спи, ти, легший усіх бід,

Брате до смерті, солодко розпорядися

На цього хворого князя;

впасти, як хмара

У м’який душ;

не давайте нічого гучного

Або болісно для його сну;

легко, солодко,

І як потік, що крутиться, ти сину ночі,

Пройдіть повз його стурбовані почуття;

співати його біль,

Як глухий дзюркотливий вітер або сріблястий дощ;

У цей принц ніжно, ой ніжно ковзай,

І поцілуйте його до сну, як наречену.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди