Straw Into Gold - Idina Menzel
С переводом

Straw Into Gold - Idina Menzel

  • Альбом: Still I Can't Be Still

  • Год: 1997
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:20

Нижче наведено текст пісні Straw Into Gold , виконавця - Idina Menzel з перекладом

Текст пісні Straw Into Gold "

Оригінальний текст із перекладом

Straw Into Gold

Idina Menzel

Оригинальный текст

I wonder if you sleep right now

Do you realize I’m clinging to The edge of this bed I have

Nowhere to go--I have nowhere

If I leave you’ll call me quitter

If I stay you’ll punish me with silence and somehow

You’ll fall asleep… You'll fall asleep

Chorus: Well do you know that I won’t sleep--No I won’t sleep all night

Long

As your silhouette turns it’s back on my spoon

I’m mesmerized by the ricochet moon

Leaping this leprechaun’s wall

I’m so disenchanting

Intoxicated by my own tear’s soul

And come tomorrow

When my beauty is old

Like a speckled princess

I’ll try to cash in clovers for gold

So I’ll light a candle and begin to Write, turn to my work as refuge

Though my womb is a rush hour taxi

Ride, but I will try

To metamorphose pain along my plight

But I’ll despise each word I write

So I am clinging to the

Edge like some soap-opera star

With her ten second fade

As the light cascades

Do you love me anymore?

Chorus

I’ll try to spin straw into gold

Straw into gold… Straw into gold… Straw into gold

Spinning for mercy

Spinning for hope

Spinning for love

Spinning for gold

Перевод песни

Цікаво, чи ти зараз спиш

Ви усвідомлюєте, що я чіпляюся за край того ліжка

Нікуди — мені нікуди

Якщо я піду, ви покличете мене відмову

Якщо я залишусь, ти покараєш мене мовчанням і якось

Ти заснеш... Ти заснеш

Приспів: Ну ти знаєш, що я не засну - ні, я не спатиму всю ніч

Довгота

Коли твій силует повертається, він знову на моїй ложці

Мене зачаровує рікошетний місяць

Стрибаючи через стіну цього лепрекона

Я так розчарований

П’яний власною душею сльози

І приходь завтра

Коли моя краса стара

Як ряба принцеса

Я спробую заробити конюшину за золото

Тож я запалю свічку і почну писати, звернусь до свої роботи як притулок

Хоча моя матка — це таксі в годину пік

Їдьте, але я спробую

Щоб перетворити біль у моєму скрутному становищі

Але я буду зневажати кожне своє слово

Тому я чіпляюся за 

Едж, як якась зірка мильної опери

З нею десять секунд згасають

Як світлі каскади

Ти мене більше любиш?

Приспів

Я спробую скрутити солому в золото

Солома в золото... Солома в золото... Солома в золото

Крутиться на милість

Крутиться за надією

Крутитися для кохання

Прядіння за золото

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди