Let It Go (Dave Aude Club Remix) - Idina Menzel
С переводом

Let It Go (Dave Aude Club Remix) - Idina Menzel

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
350490

Нижче наведено текст пісні Let It Go (Dave Aude Club Remix) , виконавця - Idina Menzel з перекладом

Текст пісні Let It Go (Dave Aude Club Remix) "

Оригінальний текст із перекладом

Let It Go (Dave Aude Club Remix)

Idina Menzel

Оригинальный текст

The snow glows white on the mountain tonight

Not a footprint to be seen

A kingdom of isolation

The snow glows white on the mountain tonight

Not a footprint to be seen

A kingdom of isolation

And it looks like I’m the queen

The wind is howling like this swirling storm inside

Couldn’t keep it in, heaven knows I tried!

Don’t let them in, don’t let them see

Be the good girl you always have to be

Conceal, don’t feel, don’t let them know

Well, now they know!

Let it go, let it go

Can’t hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn away and slam the door!

I don’t care

What they’re going to say

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway!

It’s funny how some distance

Makes everything seem small

And the fears that once controlled me

Can’t get to me at all!

It’s time to see what I can do

To test the limits and break through

No right, no wrong, no rules for me I’m free!

Let it go, let it go

I am one with the wind and sky

Let it go, let it go

You’ll never see me cry!

Here I stand

And here I’ll stay

Let the storm rage on!

My power flurries through the air into the ground

My soul is spiraling in frozen fractals all around

And one thought crystallizes like an icy blast

I’m never going back

The past is in the past!

Let it go, let it go

And I’ll rise like the break of dawn

Let it go, let it go

That perfect girl is gone!

Here I stand

In the light of day

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway!

Перевод песни

Сьогодні вночі на горі біліє сніг

Не слід побачити

Царство ізоляції

Сьогодні вночі на горі біліє сніг

Не слід побачити

Царство ізоляції

І схоже, що я королева

Вітер виє, як ця закручена буря всередині

Не зміг утримати його, бог знає, що я старався!

Не впускайте їх, не дозволяйте їм бачити

Будь гарною дівчиною, якою завжди маєш бути

Приховуйте, не відчувайте, не давайте їм знати

Ну, тепер вони знають!

Відпустіть, відпустіть

Більше не можу стримуватись

Відпустіть, відпустіть

Відвернись і грюкни дверима!

Мені байдуже

Що вони збираються сказати

Нехай буря лютує

Холод мене ніколи не турбував!

Смішно, яка відстань

Усе здається маленьким

І страхи, які колись керували мною

Не можу дістатися до мене взагалі!

Настав час побачити, що я можу зробити

Щоб випробувати обмеження та пробитися

Не правильно, не неправильно, немає правил для мене, я вільний!

Відпустіть, відпустіть

Я є єдний із вітром і небом

Відпустіть, відпустіть

Ви ніколи не побачите, як я плачу!

Ось я стою

І тут я залишуся

Нехай буря лютує!

Моя сила виривається з повітря в землю

Моя душа крутиться у заморожених фракталах

І одна думка викристалізується, як крижаний вибух

я ніколи не повернуся

Минуле у минулому!

Відпустіть, відпустіть

І я встану, як світанок

Відпустіть, відпустіть

Ця ідеальна дівчина зникла!

Ось я стою

У світлі дня

Нехай буря лютує

Холод мене ніколи не турбував!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди