I Stand - Idina Menzel
С переводом

I Stand - Idina Menzel

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні I Stand , виконавця - Idina Menzel з перекладом

Текст пісні I Stand "

Оригінальний текст із перекладом

I Stand

Idina Menzel

Оригинальный текст

When you ask me, who I am…

What is my vision?

And do I have a plan?

Where is my strength?

Have I nothing to say?

I hear the words in my head, but I push them away

'Cause I stand for the power to change

I live for the perfect day

I love till it hurts like crazy

I hope for a hero to save me

I stand for the strange and lonely

I believe there’s a better place

I don’t know if the sky is heaven

But I pray anyway

And I don’t know

What tomorrow brings

The road less traveled

Will it set us free?

Cause we are taking it slow

These tiny legacies

I don’t try and change the world;

But what will you make of me?

'Cause I stand for the power to change

I live for the perfect day

I love till it hurts like crazy

I hope for a hero to save me

I stand for the strange and lonely

I believe there’s a better place

I don’t know if the sky is heaven

But I pray anyway

With the slightest of breezes

We fall just like leaves

As the rain washes us from the ground

We forget who we are

We can‘t see in the dark

And we quickly get lost in the crowd

'Cause I stand for the power to change

I live for the perfect day

I love till it hurts like crazy

I hope for a hero to save me

'Cause I stand for the power to change

I live for the perfect day

I love till it hurts like crazy

I hope for a hero to save me

I stand for the strange and lonely

I believe there’s a better place

I don’t know if the sky is heaven

But I pray anyway

Перевод песни

Коли ти запитаєш мене, хто я...

Яке моє бачення?

І чи є у мене план?

Де моя сила?

Мені нічого не сказати?

Я чую слова у голові , але відштовхую їх

Тому що я стою за силу змін

Я живу ідеальним днем

Я люблю, поки не боляче, як божевільний

Я сподіваюся, герой врятує мене

Я стою за дивного та самотнього

Я вважаю, що є краще місце

Я не знаю, чи небо — рай

Але я все одно молюся

І я не знаю

Що принесе завтрашній день

Дорога менш пройдена

Це зробить нас вільними?

Тому що ми діємо повільно

Ці крихітні спадщини

Я не намагаюся змінити світ;

Але що ти зробиш зі мною?

Тому що я стою за силу змін

Я живу ідеальним днем

Я люблю, поки не боляче, як божевільний

Я сподіваюся, герой врятує мене

Я стою за дивного та самотнього

Я вважаю, що є краще місце

Я не знаю, чи небо — рай

Але я все одно молюся

З найменшим вітерцем

Ми падаємо, як листя

Як дощ змиває нас із землі

Ми забуваємо, хто ми є

Ми не бачимо в темряві

І ми швидко губимося в натовпі

Тому що я стою за силу змін

Я живу ідеальним днем

Я люблю, поки не боляче, як божевільний

Я сподіваюся, герой врятує мене

Тому що я стою за силу змін

Я живу ідеальним днем

Я люблю, поки не боляче, як божевільний

Я сподіваюся, герой врятує мене

Я стою за дивного та самотнього

Я вважаю, що є краще місце

Я не знаю, чи небо — рай

Але я все одно молюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди