
Нижче наведено текст пісні Saddest Generation , виконавця - IDER з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
IDER
You told me you didn’t love me, I said that you did
You sad motherfucker, you sad motherfucker
You made me a bike and you told me to ride
Then you broke my heart one night
Now I don’t want another
No, I don’t want another
Your brain is sick and your eyes are blue
Coulda sworn I saw right into you
And I know you cared
From the way you remembered everything I said, ooh
One in four, one in four
We must be the saddest generation
Is there any hope for us at all?
One in four, one in four
Where is the emotional education we’re all looking for?
You said that I shouldn’t want you, I said I still did
You mad motherfucker, you mad motherfucker
You hated the world and you told me we wouldn’t work out
'Cause you didn’t want kids
But I just wanna love ya
Yeah, I just wanna love ya
Your brain is sick and your eyes are blue
I coulda sworn I saw right into you
And I know you cared
From the way you looked when I told you I was scared, ooh
One in four, one in four
We must be the saddest generation
Is there any hope for us at all?
One in four, one in four
Where is the emotional education we’re all looking for?
Oh, I should’ve known better
I could never make you better
Oh, I should’ve known better
I was never gonna make you better
(I was never gonna make you better, ooh)
(I was never gonna make you better, ooh)
One in four, one in four
We must be the saddest generation
Is there any hope for us at all?
One in four, one in four
We must be the loneliest generation
We don’t know what we are looking for
We don’t know what we are looking for
Ти сказав мені, що не любиш мене, я сказав, що любиш
Сумний ти, сумний ублюдок
Ти зробив мені велосипед і сказав мі кататися
Тоді ти розбив мені серце однієї ночі
Тепер я не хочу іншого
Ні, я не хочу іншого
Ваш мозок захворів, а очі блакитні
Можу поклятися, що я бачив прямо в тебе
І я знаю, що ти дбаєш
З того, як ти запам’ятав усе, що я сказав, оу
Кожен четвертий, кожний четвертий
Ми мабуть саме сумне покоління
Чи є надія для нас взагалі?
Кожен четвертий, кожний четвертий
Де емоційне виховання, якого ми всі шукаємо?
Ти сказав, що я не хотів тебе, я сказав, що все одно хочу
Ти скажений ублюдок, ти скажений ублюдок
Ти ненавидів світ і говорив мені, що у нас не вийде
Бо ти не хотів дітей
Але я просто хочу тебе любити
Так, я просто хочу тебе любити
Ваш мозок захворів, а очі блакитні
Я могла б поклятися, що бачила тебе
І я знаю, що ти дбаєш
Судячи з того, як ти виглядав, коли я сказав тобі, що я злякався
Кожен четвертий, кожний четвертий
Ми мабуть саме сумне покоління
Чи є надія для нас взагалі?
Кожен четвертий, кожний четвертий
Де емоційне виховання, якого ми всі шукаємо?
О, я мав знати краще
Я ніколи не зміг би зробити тебе кращим
О, я мав знати краще
Я ніколи не збирався зробити тебе кращим
(Я ніколи не збирався зробити тебе кращим, ооо)
(Я ніколи не збирався зробити тебе кращим, ооо)
Кожен четвертий, кожний четвертий
Ми мабуть саме сумне покоління
Чи є надія для нас взагалі?
Кожен четвертий, кожний четвертий
Ми мабуть самотнє покоління
Ми не знаємо, що шукаємо
Ми не знаємо, що шукаємо
IDER • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди