
Нижче наведено текст пісні Falling Snow , виконавця - Ideogram з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ideogram
On the abyss without wings
True love kills people
Don’t fear the rain
You must lose to win
To live is to die
Best ones fly away before others
I can’t stand it
I’m scared, we are brief visitors
Ho sentito che i sogni si infrangono
Ho sentito che gli uomini non piangono
Lampo e tuono, istante breve
Noi siamo neve, verso il Lete
No answers, just a violent silence
We’re changeable beings dragged by currents
Our lives are so small, seen from on above
But the pain is stronger and stronger
The sky falls on me
I’d like to run away but I can’t
We drink to forget
But we must not forget
Ho sentito che i sogni si infrangono
Ho sentito che gli uomini non piangono
Lampo e tuono, istante breve
Noi siamo neve, verso il Lete
The road is long (I don’t see the end)
The road is long (Paved with land mines)
The road is long (I wear a crown of thorns)
The road is long (It never ends)
I’ve lost my soul
Only flesh remaining
I don’t want it anymore
I can’t lose, I can’t win
I can’t lose, I can’t win!
Ho sentito che i sogni si infrangono
Ho sentito che gli uomini non piangono
Lampo e tuono, istante breve
Noi siamo neve, verso il Lete
if I confess, nobody will trust me
if I confess, nobody will trust me
if I confess, nobody will trust me
if I confess, nobody will trust me
Even if the most beautiful star finally dies
Even if flowers finally wither
What will we be able to do
Against this merciless time?
На безкрилій безодні
Справжнє кохання вбиває людей
Не бійся дощу
Ви повинні програти, щоб виграти
Жити – значить померти
Найкращі відлітають раніше за інших
Я не можу цього терпіти
Мені страшно, ми короткі гості
Ho sentito che i sogni si infrangono
Ho sentito che gli uomini non piangono
Lampo e tuono, istante breve
Noi siamo neve, verso il Lete
Жодної відповіді, лише жорстоке мовчання
Ми мінливі істоти, яких тягне течія
Наше життя таке маленьке, якщо дивитися згори
Але біль стає все сильнішим і сильнішим
Небо падає на мене
Я хотів би втекти, але не можу
Ми п’ємо, щоб забути
Але ми не повинні забувати
Ho sentito che i sogni si infrangono
Ho sentito che gli uomini non piangono
Lampo e tuono, istante breve
Noi siamo neve, verso il Lete
Дорога довга (не бачу кінця)
Дорога довга (вимощена мінами)
Дорога довга (ношу терновий вінець)
Дорога довга (вона ніколи не закінчується)
Я втратив свою душу
Залишається тільки м'ясо
Я більше не хочу цього
Я не можу програти, я не можу виграти
Я не можу програти, я не можу виграти!
Ho sentito che i sogni si infrangono
Ho sentito che gli uomini non piangono
Lampo e tuono, istante breve
Noi siamo neve, verso il Lete
якщо я зізнаюся, ніхто не довіряє мені
якщо я зізнаюся, ніхто не довіряє мені
якщо я зізнаюся, ніхто не довіряє мені
якщо я зізнаюся, ніхто не довіряє мені
Навіть якщо найкрасивіша зірка нарешті помре
Навіть якщо квіти остаточно зів’януть
Що ми зможемо зробити
Проти цього нещадного часу?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди