
Нижче наведено текст пісні Overcome , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Is it me or does it seem like someone’s opened up the floodgates and let the
murky waters flood the streets we used to know
Papers filled with madness and pessimism rampant
I’m alive, doesn’t it show?
Growing Up,
In the darkest
In the darkest of days
A wall of hands extended towards us
Each one a promise to bring us in from the rain
A lost son cries out to his father
I’ve fallen again and I’ve lost my way
Am I all alone on this highway?
Am I all alone?
But inside this moment of failure
A voice inside it calls to him
My broken one, hands bleeding and scarred
Your body may be bruised
But your heart’s still beating!
We Will Overcome
Just keep fighting just keep fighting
We will overcome
And rise above the tragedy
We will overcome
With a fist held high in our darkest of hours
We will overcome
Worldly drama escalations
Pressing on, no hesitation
The struggle rages on
This Is Our Battle Call!
Raging on and on, raging on and on
Raging on and on, Raging on and on
But we will endure
Facing the storm
We will endure and they will hear us calling!
We Will Overcome
Just keep fighting just keep fighting
We will overcome
And rise above the tragedy
We will overcome
With a fist held high in our darkest of hours
We will overcome
Bandage your wounds cause it’s not over
Bandage your wounds cause it’s not over!
WE ARE WE ALIVE TOGETHER WE’LL STAND!
WE ARE ALIVE TOGETHER WE’LL STAND!
WE ARE ALIVE TOGETHER WE’LL STAND!
Overcome, Overcome
Це я чи здається, що хтось відкрив шлюз і дозволив
каламутна вода затоплює вулиці, які ми знали
Папери, наповнені божевіллям і розгулом песимізму
Я живий, хіба це не видно?
Зростати,
У найтемнішому
У найтемніші дні
До нас простяглася стіна рук
Кожна обіцяє принести нас від дощу
Загублений син плаче до свого батька
Я знову впав і заблукав
Невже я один на цьому шосе?
Я зовсім один?
Але всередині цього моменту провалу
Голос усередині кличе його
Мій розбитий, руки закривавлені та в шрамах
Ваше тіло може мати синці
Але твоє серце ще б'ється!
Ми подолаємо
Просто продовжуйте боротися, просто продовжуйте боротися
Ми подолаємо
І піднятися над трагедією
Ми подолаємо
З високо піднятим кулаком у найтемніші години
Ми подолаємо
Загострення світової драми
Натискаємо, без вагань
Боротьба триває
Це наш бойовий поклик!
Лютує далі й далі, лютує далі й далі
Лютує далі й далі, Лютує далі й далі
Але ми витримаємо
Назустріч шторму
Ми витримаємо, і вони почують, як ми кличемо!
Ми подолаємо
Просто продовжуйте боротися, просто продовжуйте боротися
Ми подолаємо
І піднятися над трагедією
Ми подолаємо
З високо піднятим кулаком у найтемніші години
Ми подолаємо
Перев'яжіть свої рани, бо це ще не кінець
Перев'яжіть свої рани, бо це ще не кінець!
МИ Є МИ ЖИВИ РАЗОМ МИ ВОСТІЄМО!
МИ ЖИВІ РАЗОМ МИ ВОСТІЄМО!
МИ ЖИВІ РАЗОМ МИ ВОСТІЄМО!
Подолати, подолати
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди