Нижче наведено текст пісні Herrscher , виконавця - Ideal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ideal
Abends bin ich der Herrscher der Welt — und ihr müsst mich grüßen!
Ich der Science-Fiction-Held — und ihr liegt mir zu Füßen!
MIR gehör'n die Sterne, ICH habe die Macht — ihr seid froh, in meinem Licht zu
steh’n;
ICH bin es, der die Welt verlacht und ihr kommt alle um mich zu seh’n…
…und ihr kommt alle um MICH zu seh’n!
…und ihr kommt alle um mich zu sehen!
Nur Morgens fühl' ich mich unangenehm…
Ich hab' Angst, aus dem Haus zu geh’n…
Morgens bin ich klein und schwach…
Höllenqualen, ich liege flach…
Abends, da regier' ich das All — und ihr in meinem Schatten:
Ihr seht mein Tribunal — und ich werd' euch gestatten!
MIR gehör'n die Sterne, ICH habe die Macht — ihr seid froh, in meinem Licht zu
steh’n!
ICH bin es, der die Welt verlacht und ihr kommt alle um mich zu seh’n…
…und ihr kommt alle um mich zu seh’n!
…und ihr kommt alle um MICH zu sehen!
Nur morgens, wenn der Zauber verfällt
Muss ich weinen, wenn mich ein Hund anbellt!
Morgens bin ich… klein und schwach…
Höllenqualen, ich liege flach…
Увечері я володар світу — і ви повинні привітати мене!
Я, герой наукової фантастики — а ти лежиш біля моїх ніг!
Зірки належать МЕНІ, я маю силу - ти щасливий бути в моєму світлі
стояти
Це я сміюся над світом, а ви всі приходите до мене...
...і ви всі прийшли до МЕНЕ!
...і ви всі прийшли до мене!
Я відчуваю себе незручно тільки вранці...
Я боюся виходити з дому...
Вранці я маленький і слабкий...
В агонії я лежу рівно...
Увечері я всім керую - а ти в моїй тіні:
Бачиш мій трибунал — і я тобі дозволю!
Зірки належать МЕНІ, я маю силу - ти щасливий бути в моєму світлі
стій!
Це я сміюся над світом, а ви всі приходите до мене...
...і ви всі прийшли до мене!
...і ви всі прийшли до МЕНЕ!
Тільки вранці, коли приворот минає
Чи я плачу, коли на мене гавкає собака?
Вранці я... маленький і слабкий...
В агонії я лежу рівно...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди