Ya Shoulda Killed Me Last Year - Ice T
С переводом

Ya Shoulda Killed Me Last Year - Ice T

  • Альбом: The Complete Sire Albums 1987 - 1991

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 1:41

Нижче наведено текст пісні Ya Shoulda Killed Me Last Year , виконавця - Ice T з перекладом

Текст пісні Ya Shoulda Killed Me Last Year "

Оригінальний текст із перекладом

Ya Shoulda Killed Me Last Year

Ice T

Оригинальный текст

Before I go I’d like to say a few things

This album was completed on January 15th.

1991

By now the war has probably started

And a whole bunch of people have probably died out there

In the desert over some bullshit

There’s a war going on right now in my neighborhood

But I can’t really determine which one is worse!

I think the one, that we are all fighting is fucked up

And that’s the war inside our brains, you know

But uhh.

I feel bad about all the brothers and sisters

Whose getting pulled right out of their neighborhoods

An all the cities, and uhh.

small towns in America

That go over there and fight for that BULLSHIT!

That most of them don’t really have anything to do with

So I gotta send PEACE Out!

to them

Also PEACE Out!

to all my homies in jail

Brothers that are dead, and locked up right here on earth

Talking about the brothers in Solidad, San Quentin

All the way up to Pelicans Bay, Tracy, Chino

And all my homeboys out there in the East Coast lockdown facilities

I’m talking about Clinton, Rykers, Jolead,

You know every prison in the whole fucking world, man

That’s like, you know, all bullshit, you know

They say slavery has been abolished except for the convicted felony

Y’all need to think about that

That lets you know what the fucking constitution really is about, you know

A lot of my homeboys have been locked down my whole entire career

And that’s some bullshit

So for them, from the Rhyme Syndicate and Ice-T

I’d like to send this special shout out

Fuck the police, Fuck the FBI, Fuck the DEA, Fuck the CIA

Fuck Tipper Gore, Bush and his cripple BITCH!

This is Ice-T, I’m out of here

Told you, you should have killed me last year!

Перевод песни

Перш ніж піти, я хотів би сказати кілька речей

Цей альбом був завершений 15 січня.

1991 рік

Зараз, ймовірно, почалася війна

І там, напевно, загинула ціла купа людей

У пустелі через якусь фігню

Зараз у моєму районі йде війна

Але я не можу визначити, який із них гірший!

Я вважаю, що той, що ми всі б’ємось, обдурений

І це війна всередині нашого мозку, знаєте

Але ухх.

Мені погано за всіх братів і сестер

Чого витягають прямо з їхнього району

А всі міста, і е.

невеликих містечок в Америці

Ось ідіть туди й боріться за цю ДУХО!

Що більшість із них насправді не мають нічого спільного

Тож я мушу надіслати PEACE!

їм

Також МИР!

всім моїм рідним у в’язниці

Брати, які мертві й замкнені просто тут, на землі

Говоримо про братів у Солідаді, Сан-Квентін

Аж до Pelicans Bay, Tracy, Chino

І всі мої домашні хлопці в закритих закладах Східного узбережжя

Я говорю про Клінтона, Райкерса, Джоліда,

Ти знаєш кожну в’язницю в усьому проклятому світі, чоловіче

Це як, знаєте, вся фігня, знаєте

Кажуть, рабство скасовано, за винятком засудженого тяжкого злочину

Вам потрібно подумати про це

Це дає вам зрозуміти, про що насправді йдеться в кляті конституції

Багато моїх рідних хлопців були заблоковані протягом усієї моєї кар’єри

І це якась фігня

Тож для них із Rhyme Syndicate та Ice-T

Я хотів би надіслати цей особливий відгук

На хуй поліцію, на хуй ФБР, на біс DEA, до біса ЦРУ

Трахніть Tipper Gore, Буша і його каліку СУКА!

Це Ice-T, я йду звідси

Сказав тобі, ти мав убити мене минулого року!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди