The Mad Machine - Icarus the Owl
С переводом

The Mad Machine - Icarus the Owl

  • Альбом: Pilot Waves

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні The Mad Machine , виконавця - Icarus the Owl з перекладом

Текст пісні The Mad Machine "

Оригінальний текст із перекладом

The Mad Machine

Icarus the Owl

Оригинальный текст

Melancholy, melancholy life

Mouse will turn into man

(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)

Running out of time

He’ll run as fast as he can

Please spare the children

Please don’t take their lives

One man on the fringe of greatness

Impeded by his own design

He’s disarmed from a broken promise

He’s disarmed (x2)

A little black cat ran in front of your car

A little superstition always goes too far

(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)

Running out of time

Like a coward with no vertebrae

I find this nearest exit and attempt to flee

Oh, oh, oh-oh-oh

Is it really victimless

If I’m the one with blood on my hands?

(Kill the mad machine, mad machine)

One too many murder dwellings

Banished to the back of my head

Oh, oh, oh-oh-oh

Face me, I beg you, please (x2)

You’re almost seventeen (x2)

It’s not too late for me (x2)

To give up on my dreams

My dreams (x2) will be waiting

One man on the fringe of greatness

Impeded by his own design

He’s disarmed from a broken promise

He’s disarmed (x2)

Your insomnia is as fake as they come

You’re not a dark poet;

You don’t deserve to be loved

(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)

Running out of time

Put your clothes back on

And get your legs off mine

I don’t want to grow old

And you’re a waste of my time

Oh, oh, oh-oh-oh

Is it really victimless

If I’m the one with blood on my hands?

(Kill the mad machine, mad machine)

One too many murder dwellings

Banished to the back of my head

Oh, oh, oh-oh-oh

Face me, I beg you, please (x2)

You’re almost seventeen (x2)

It’s not too late for me (x2)

To give up on my dreams

My dreams (x2) will be waiting

Love, it unfurls and creeps up on us (Kill the mad machine we fed.

Kill it dead)

Kill the mad machine (Kill the mad machine we fed. Kill it dead)

Kill the mad machine we fed

Kill it dead

Face me, I beg you, please (x2) (Kill the mad machine we fed. Kill it dead)

You’re almost seventeen (x2) (Kill the mad machine we fed. Kill it dead)

It’s not too late for me (x2) (Kill the mad machine we fed. Kill it dead)

To give up on my dreams (Kill the mad machine we fed. Kill it dead)

My dreams (x2) will be waiting

Kill the mad machine we fed

Перевод песни

Меланхолія, меланхолійне життя

Мишка перетвориться на людину

(На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на)

Закінчується час

Він бігатиме так швидко, як тільки зможе

Будь ласка, пощади дітей

Будь ласка, не забирайте їх життя

Одна людина на краю величі

Заважає його власний дизайн

Він роззброєний від невиконаної обіцянки

Він роззброєний (x2)

Маленький чорний кіт пробіг перед твоєю машиною

Маленькі забобони завжди заходять занадто далеко

(На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на)

Закінчується час

Як боягуз без хребців

Я знаходжу цей найближчий вихід і намагаюся втекти

О, о, о-о-о

Чи це справді без жертв

Якщо у мене кров на руках?

(Убити божевільну машину, божевільну машину)

Забагато житла для вбивств

Вигнаний у потилицю

О, о, о-о-о

Зверніться до мене обличчям, я благаю вас, будь ласка (x2)

Тобі майже сімнадцять (x2)

Для мене ще не пізно (x2)

Відмовитися від своїх мрій

Мої мрії (x2) будуть чекати

Одна людина на краю величі

Заважає його власний дизайн

Він роззброєний від невиконаної обіцянки

Він роззброєний (x2)

Ваше безсоння так само фальшиве, як вони приходять

Ти не темний поет;

Ви не заслуговуєте на те, щоб вас любили

(На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на)

Закінчується час

Одягніть свій одяг назад

І зняти свої ноги з моїх

Я не хочу старіти

І ти марна трата мого часу

О, о, о-о-о

Чи це справді без жертв

Якщо у мене кров на руках?

(Убити божевільну машину, божевільну машину)

Забагато житла для вбивств

Вигнаний у потилицю

О, о, о-о-о

Зверніться до мене обличчям, я благаю вас, будь ласка (x2)

Тобі майже сімнадцять (x2)

Для мене ще не пізно (x2)

Відмовитися від своїх мрій

Мої мрії (x2) будуть чекати

Любов, воно розгортається і повзає до нас (Убийте божевільну машину, яку ми годували.

Вбити його)

Убийте божевільну машину (Убийте божевільну машину, яку ми годували. Вбийте її мертво)

Вбийте божевільну машину, яку ми годували

Убийте його

Зійдись зі мною обличчям, я благаю тебе, будь ласка (x2) (Убийте божевільну машину, яку ми годували. Убийте її мертвою)

Тобі майже сімнадцять (x2) (Убийте божевільну машину, яку ми годували. Убийте її мертвою)

Для мене ще не пізно (x2) (Убийте божевільну машину, яку ми годували. Убийте її мертвою)

Відмовитися від своїх мрій

Мої мрії (x2) будуть чекати

Вбийте божевільну машину, яку ми годували

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди