Save Us - Ian Brown
С переводом

Save Us - Ian Brown

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:57

Нижче наведено текст пісні Save Us , виконавця - Ian Brown з перекладом

Текст пісні Save Us "

Оригінальний текст із перекладом

Save Us

Ian Brown

Оригинальный текст

Until I draw my last breath on this earth

And death it takes me as is promised from your birth

I know I got so much living to do

I’ll be so long asleep the lord I’ll pray my soul to keep

A place to stay the lord shall grant me sanctuary

For peace of mind the lord I’ll ask for sanity

Seek and I shall find a place of rest for sanctity

Save us from imbeciles who think they rule the world

Save us from hypocrites whose twisted plans unfurl

Save us from warmongers who’d bring on Armageddon

Save us from all of those whose eyes are closed

To the plight of the African child

We get along it’s all about the chemistry

Up there way beyond the mere exchange of pleasantries

Please don’t she’d no tears it’s all about the energy

Save us from imbeciles who think they rule the world

Save us from hypocrites whose twisted plans unfurl

Save us from warmongers who’d bring on Armageddon

Save us from all of those whose eyes are closed

To the plight of the African child

A place to stay the lord shall grant me sanctuary

For peace of mind the lord I’ll ask for sanity

Seek and I shall find a place of rest for sanctity

Save us from imbeciles who think they rule the world

Save us from hypocrites whose twisted plans unfurl

Save us from warmongers who’d bring on Armageddon

Save us from all of those whose eyes are closed

To the plight of the African child

And so when all is said and done

I’ll count my blessings spread my wings and fly, fly home

Перевод песни

Поки я не зроблю останній подих на цій землі

І смерть забирає мене, як обіцяно від твого народження

Я знаю, що мені потрібно так багато жити

Я буду так довго спати, Господи, що я буду молитися, щоб моя душа зберегла

Місце, щоб жити, Господь дасть мені притулок

Для душевного спокою Господа я попрошу розуму

Шукайте, і я найду місце спочинку для святості

Врятуйте нас від дурнів, які думають, що керують світом

Врятуй нас від лицемірів, чиї хибні плани розгортаються

Врятуйте нас від розпалювачів війни, які принесуть Армагеддон

Збережи нас від усіх тих, у кого закриті очі

На долю африканської дитини

Ми уживаємо, що все залежить від хімії

Вгорі за межі простого обміну приємностями

Будь ласка, не плакайте, це все про енергію

Врятуйте нас від дурнів, які думають, що керують світом

Врятуй нас від лицемірів, чиї хибні плани розгортаються

Врятуйте нас від розпалювачів війни, які принесуть Армагеддон

Збережи нас від усіх тих, у кого закриті очі

На долю африканської дитини

Місце, щоб жити, Господь дасть мені притулок

Для душевного спокою Господа я попрошу розуму

Шукайте, і я найду місце спочинку для святості

Врятуйте нас від дурнів, які думають, що керують світом

Врятуй нас від лицемірів, чиї хибні плани розгортаються

Врятуйте нас від розпалювачів війни, які принесуть Армагеддон

Збережи нас від усіх тих, у кого закриті очі

На долю африканської дитини

І так, коли все сказано і зроблено

Я порахую свої благословення, розправлю крила і полечу, полечу додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди