Solmuş Gül Kasabası - İzel
С переводом

Solmuş Gül Kasabası - İzel

Год
2013
Язык
`Турецька`
Длительность
244550

Нижче наведено текст пісні Solmuş Gül Kasabası , виконавця - İzel з перекладом

Текст пісні Solmuş Gül Kasabası "

Оригінальний текст із перекладом

Solmuş Gül Kasabası

İzel

Оригинальный текст

Aşk bitti…

Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin

Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma

Göm onu koynuma

Acil ben sana muhtacım

Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz

Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde

Bilmem ne kadarı yarısı mı?

Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu

İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo

Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına

Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına

Ne yalan ne dolan kattım sevdim

Kandım son damlana kadar

Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına

Aşk bitti…

Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin

Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma

Göm onu koynuma

Acil ben sana muhtacım

Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz

Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde

Bilmem ne kadarı yarısı mı?

Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu

İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo

Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına

Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına

Ne yalan ne dolan kattım sevdim

Kandım son damlana kadar

Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına

Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına

Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına

Ne yalan ne dolan kattım sevdim

Kandım son damlana kadar

Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına

Aşk bitti…

Перевод песни

Любов закінчилася…

Нас називають товаром затонулого корабля, люба, де ти?

Кафір кенафір, вони гарні, не переживайте

поховай його за пазухою

Ти мені потрібен терміново

Ніхто не витирає моїх сліз, воно не вміє плакати

У тихих словах, у снах без відповіді

Я не знаю, скільки це половина?

Скільки це варте божевільних ночей?

Людина сидить і думає, плаче, втекти не може.

Кожен день я ходжу на цю прокляту воду, щоб побачити вас

Не залишай мене одного, приходь до міста зів’ялих троянд

Я не додав жодної брехні чи обману, мені це сподобалося

Я кровоточив до останньої краплі

Знову розвеселіть серце, приходьте в місто зів’ялих троянд

Любов закінчилася…

Нас називають товаром затонулого корабля, люба, де ти?

Кафір кенафір, вони гарні, не переживайте

поховай його за пазухою

Ти мені потрібен терміново

Ніхто не витирає моїх сліз, воно не вміє плакати

У тихих словах, у снах без відповіді

Я не знаю, скільки це половина?

Скільки це варте божевільних ночей?

Людина сидить і думає, плаче, втекти не може.

Кожен день я ходжу на цю прокляту воду, щоб побачити вас

Не залишай мене одного, приходь до міста зів’ялих троянд

Я не додав жодної брехні чи обману, мені це сподобалося

Я кровоточив до останньої краплі

Знову розвеселіть серце, приходьте в місто зів’ялих троянд

Кожен день я ходжу на цю прокляту воду, щоб побачити вас

Не залишай мене одного, приходь до міста зів’ялих троянд

Я не додав жодної брехні чи обману, мені це сподобалося

Я кровоточив до останньої краплі

Знову розвеселіть серце, приходьте в місто зів’ялих троянд

Любов закінчилася…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди