
Нижче наведено текст пісні I See , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Here’s my burden of thought
Here’s my bourbon to drink
Don‘t have to feel no remorse
I’m not mistaken I think
It took a fine long time
To get where I am now
I will stand by my flag
Will defend it I know how
The road that I was on
Disappears on the horizon
I doubt that I am wrong
I See
I See — Out of me
I see me from here
My Hippocratic oath
I’m an upright man
I am a server of science
And I help where I can
You try to tell me now
I don’t know nothing at all
I have made up my mind
I’m climbing up till I’m too high to fall
The road that I was on
Disappears on the horizon
I doubt that I am wrong
I See
I See — Out of me
I see me from here
«l know everything
Do I really know everything?
|
know everything…
I know everything!»
You say that I don’t know nothing
Sometimes I think I don’t know anything
You say that I don’t know nothing
Sometimes I think that I realiy don’t know anything
Words don‘t seem to paste
In the gap between you and me
I realize that knowledge is a waste
When it’s held up like a shield
After thinking after raging
I seem to understand you
And maybe I‘Il be able
To get — through to you
To overcome your own pride
Makes you see the other side
After all that we’ve gone through
I start to see
After all that we’ve been through
I start to see you
Ось мій тягар роздумів
Ось мій бурбон
Не потрібно відчувати докори сумління
Я не помиляюся, я думаю
Це зайняло довго
Щоб потрапити туди, де я зараз
Я буду стояти біля свого прапора
Буду захищати це Я знаю як
Дорога, якою я був
Зникає на горизонті
Я сумніваюся, що я не правий
Я бачу
I See — Out of me
Я бачу себе звідси
Моя клятва Гіппократа
Я чесна людина
Я слуга науки
І я допомагаю, де можу
Ти спробуй розповісти мені зараз
Я взагалі нічого не знаю
Я вирішив
Я підіймаюся вгору, поки я не надто високо, щоб впасти
Дорога, якою я був
Зникає на горизонті
Я сумніваюся, що я не правий
Я бачу
I See — Out of me
Я бачу себе звідси
«Я все знаю
Чи справді я все знаю?
|
знати все…
Я знаю все!"
Ви кажете, що я нічого не знаю
Іноді мені здається, що я нічого не знаю
Ви кажете, що я нічого не знаю
Іноді я думаю, що я справді нічого не знаю
Слова не вставляються
У прірві між тобою і мною
Я усвідомлюю, що знання це марна трата
Коли його тримають, як щит
Після роздумів після люті
Здається, я вас розумію
І, можливо, я зможу
Щоб дійти — до вас
Щоб подолати власну гордість
Змушує вас побачити іншу сторону
Після всього, що ми пережили
Я починаю бачити
Після всього, що ми пережили
Я починаю бачити вас
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди