I Let A Song Go Out Of My Heart - Alternate Two - Duke Ellington & His Orchestra
С переводом

I Let A Song Go Out Of My Heart - Alternate Two - Duke Ellington & His Orchestra

Альбом
Duke Ellington and His Orchestra Selected Favorites, Vol. 12
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
183750

Нижче наведено текст пісні I Let A Song Go Out Of My Heart - Alternate Two , виконавця - Duke Ellington & His Orchestra з перекладом

Текст пісні I Let A Song Go Out Of My Heart - Alternate Two "

Оригінальний текст із перекладом

I Let A Song Go Out Of My Heart - Alternate Two

Duke Ellington & His Orchestra

Оригинальный текст

Miscellaneous

I Let A Song Go Out Of My Heart

I Let A Song Go Out Of My Heart

Tony Bennett

This version did not chart but

In 1938, FIVE versions charted: Duke Ellington (# 1), Benny Goodman (also # 1),

Connee

Boswell (# 5), Mildred Bailey (# 8), and Hot Lips Page (# 9)

I let a song go out of my heart

It was the sweetest melody

I know I lost heaven 'cause you were the song

Since you and I have drifted apart

Life doesn’t mean a thing to me Please come back, sweet music, I know I was wrong

Am I too late to make amends?

You know that we were meant to be more than just friends, just friends

I let a song go out of my heart

Believe me, darlin', when I say

I won’t know sweet music until you return some day

I let a song go out of my heart

Believe me, darlin', when I say

I won’t know sweet music until you return some day

Перевод песни

Різне

Я випускаю пісню з мого серця

Я випускаю пісню з мого серця

Тоні Беннет

Ця версія не потрапила в діаграми, але

У 1938 році в чартах П’ЯТЬ версій: Дюк Еллінгтон (№ 1), Бенні Гудман (також № 1),

Конні

Босуелл (№ 5), Мілдред Бейлі (№ 8) і сторінка Hot Lips (№ 9)

Я випустив пісню з мого серця

Це була найсолодша мелодія

Я знаю, що втратив рай, бо ти була піснею

Оскільки ми з вами розійшлися

Життя для мене нічого не означає. Будь ласка, поверніться, мила музико, я знаю, що помилявся

Я запізно загладити виправду?

Ви знаєте, що ми повинні бути більше, ніж просто друзями, просто друзями

Я випустив пісню з мого серця

Повір мені, коханий, коли я скажу

Я не буду знати солодкої музики, поки ти колись не повернешся

Я випустив пісню з мого серця

Повір мені, коханий, коли я скажу

Я не буду знати солодкої музики, поки ти колись не повернешся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди