The Near Future II. Eighteen - I Fight Dragons
С переводом

The Near Future II. Eighteen - I Fight Dragons

  • Альбом: The Near Future

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні The Near Future II. Eighteen , виконавця - I Fight Dragons з перекладом

Текст пісні The Near Future II. Eighteen "

Оригінальний текст із перекладом

The Near Future II. Eighteen

I Fight Dragons

Оригинальный текст

Eighteen at a traffic light

Ive got nowhere to be on a friday night

Ive got it all

I got nothing

Summer’s here and I’m finally free

Ive got no one to do

and no one to see

Ive got it all

I got nothing

Eighteen is a funny age

You’ve got so many dreams

And an empty page

Ive got it all

Cause Ive got nothing

Everybody knows what I should do

Everybody works so I should too

How do I explain what feels so wrong

Dealing with the shame of knowing you dont belong

So you try and smile and hope you wont always be

Alone with the dreams

Living in between

Eighteen

Eighteen and I feel so old

Like a bright screen with the paper sold

Seen it all

Ive seen nothing

Eighteen with the carded drives

A strange need just to feel alive

I see it all

I see nothing

Well have you heard

Its a golden age

Go get your golden view from your golden cage

I seen it

Because Ive seen nothing

Everybody knowns what I should do

Everybody works so I should too

How do I explain what feels so wrong

Dealing with the shame of knowing you dont belong

So you try and smile and hope

That you wont always be

Alone with your dreams

Living in between

Everybody does just what their told

Everybody buys just what their sold

How do I escape what I cant see

How do I replace the broken parts of me

No, you try and smile and hope

That you wont always be

Alone with your dreams

Living in between

Eighteen

The End

Перевод песни

Вісімнадцять на світлофорі

Мені ніде бути в п’ятницю ввечері

Я все зрозумів

Я нічого не отримав

Настало літо, і я нарешті вільний

Мені нема кому робити

і нікого не бачити

Я все зрозумів

Я нічого не отримав

Вісімнадцять — кумедний вік

У вас так багато мрій

І порожня сторінка

Я все зрозумів

Бо я нічого не маю

Усі знають, що мені робити

Усі працюють, і я теж повинен

Як пояснити, що таке неправильне

Боротися з соромом усвідомлення того, що ти не належиш

Тож ви намагайтеся посміхатися й сподіватися, що так не завжди

Наодинці з мріями

Життя між ними

Вісімнадцять

Вісімнадцять і я почуваюся таким старим

Як яскравий екран із проданим папером

Бачив все

Я нічого не бачив

Вісімнадцять із картованими дисками

Дивна потреба просто відчувати себе живим

Я бачу все

Я нічого не бачу

Ну ви чули

Це золотий вік

Отримайте свій золотий вигляд із своєї золотої клітки

Я бачив це

Бо я нічого не бачила

Усі знають, що мені робити

Усі працюють, і я теж повинен

Як пояснити, що таке неправильне

Боротися з соромом усвідомлення того, що ти не належиш

Тож ви намагайтеся посміхатися й сподіватися

Що ти будеш не завжди

Наодинці зі своїми мріями

Життя між ними

Кожен робить тільки те, що йому сказано

Кожен купує те, що продає

Як уникнути того, чого не бачу

Як замінити зламані частини себе

Ні, ти намагайся посміхатися і сподіватися

Що ти будеш не завжди

Наодинці зі своїми мріями

Життя між ними

Вісімнадцять

Кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди