Coast to Coast - I Call Fives
С переводом

Coast to Coast - I Call Fives

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні Coast to Coast , виконавця - I Call Fives з перекладом

Текст пісні Coast to Coast "

Оригінальний текст із перекладом

Coast to Coast

I Call Fives

Оригинальный текст

I left my dream, my heart, my life

As the weight of the world crashed down on me

I hate my job but who doesn’t these days

I feel like a shipwreck lost at sea

See I’m back on my own again

I planned on waiting an eternity

But the games that we play

Always seem to get the best of me

Until the day I die

I want to watch the sunrise

(watch the sunrise)

From coast to coast

From side to side

I’m in for the long ride

But can you blame me

For losing focus?

It’s such a shame I threw it all away

But the words that you said

(words that you said)

Made me feel like a waste of space

Until the day I die

I want to watch the sunrise

(watch the sunrise)

From coast to coast

From side to side

I’m in for the long ride

Too late for me to apologize

But I can see it in your eyes

You’re alright

From coast to side

From side to side

I’m in for the long ride

(in for the long ride)

What made me throw it away?

This time I asked myself again

(What made me throw it away?)

What made me throw it away?

(This time I asked myself again)

What made me throw it away?

Until the day I die

I want to watch the sunrise

(what made me throw it away?)

Until the day I die

I want to watch the sunrise

(what made me throw it away?)

From coast to coast

From side to side

I’m in for the long ride

Перевод песни

Я залишив свою мрію, своє серце, своє життя

Коли вага світу впав на мене

Я ненавиджу свою роботу, але хто цього не робить сьогодні

Я почуваюся як корабель, який загубився в морі

Подивіться, що я знову самий

Я планував чекати цілу вічність

Але ігри, в які ми граємо

Завжди здається, щоб отримати найкраще від мене

До дня, коли я помру

Я хочу спостерігати за схід сонця

(спостерігати на схід сонця)

Від узбережжя до берега

З боку в бік

Мене чекає довга поїздка

Але чи можете ви мене звинувачувати

За втрату уваги?

Дуже шкода, що я все це викинув

Але слова, які ви сказали

(слова, які ви сказали)

Змусило мене відчути себе марною тратою простору

До дня, коли я помру

Я хочу спостерігати за схід сонця

(спостерігати на схід сонця)

Від узбережжя до берега

З боку в бік

Мене чекає довга поїздка

Занадто пізно для мене вибачитися

Але я бачу це у твоїх очах

Ви в порядку

Від узбережжя до сторони

З боку в бік

Мене чекає довга поїздка

(для довгої поїздки)

Що змусило мене викинути його?

Цього разу я знову запитав себе

(Що змусило мене викинути його?)

Що змусило мене викинути його?

(Цього разу я знову запитав себе)

Що змусило мене викинути його?

До дня, коли я помру

Я хочу спостерігати за схід сонця

(що змусило мене викинути його?)

До дня, коли я помру

Я хочу спостерігати за схід сонця

(що змусило мене викинути його?)

Від узбережжя до берега

З боку в бік

Мене чекає довга поїздка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди