Eyvah - İbrahim Tatlıses
С переводом

Eyvah - İbrahim Tatlıses

Альбом
İbrahim Tatlıses Box Set
Год
2013
Язык
`Турецька`
Длительность
291470

Нижче наведено текст пісні Eyvah , виконавця - İbrahim Tatlıses з перекладом

Текст пісні Eyvah "

Оригінальний текст із перекладом

Eyvah

İbrahim Tatlıses

Оригинальный текст

«benim bu sevdada ne isim vardi, kalbimi eline vermeyecektim,

benim bu sevdada ne isim vardi, kalbimi eline vermeyecektim,

yansamda, ölsemde askimla seni, seni seviyorum demeyecektim demeyecektim

demeyecktim,

eyvah yine ayrilik görunu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah

ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görunde eyvah eyvah

(eyvah, yine ayrilik görundu eyvah, kalbim yerinden sökuldu eyvah)

ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görundu eyvah eyvah

eyvah

gölgemi dunyama yasaklasaydim, keske bu sevgimi hep saklasaydim,

gölgemi dunyama yasaklasaydim, keske bu sevgimi hep saklasaydim,

kalbimi elimde bicaklasaydim (belki böyle aci cekmeyecektim cekmeyecktim

cekmeyecektim)

eyvaaah yine ayrilik görundu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah,

ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görundu eyvah eyvah

eyvah

(eyvah yine ayrilik görundu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah)

ey benim karip gönlum ey benim dertli basim…

Перевод песни

«Як мене звали в цій любові, я не збирався віддавати своє серце в твою руку,

Як мене звали в цій любові, я не збирався віддавати своє серце в твою руку,

Навіть якби я згорів, навіть якби я помер, я б не сказав, що люблю тебе своєю любов’ю

Я не збирався казати

На жаль, я знову бачу розлуку, на жаль, моє серце вирвалося з місця, на жаль.

о моє дивне серце о моя неспокійна голова знову тужить за тобою, на жаль

(Ой, знову побачили розлуку, на жаль, моє серце вирвалося, на жаль)

о моє дивне серце о моя неспокійна голова, знову з'явилася туга, на жаль

Ой

Якби я заборонив свою тінь своєму світу, я б хотів, щоб я завжди зберігав цю свою любов,

Якби я заборонив свою тінь своєму світу, я б хотів, щоб я завжди зберігав цю свою любов,

Якби я вдарив серце в руку (можливо, я б так не боляче)

я б не)

На жаль, знову побачила розлуку, на жаль, моє серце вирвалося, на жаль,

о моє дивне серце о моя неспокійна голова, знову з'явилася туга, на жаль

Ой

(На жаль, знову побачила розлуку, на жаль, моє серце вирвалося, на жаль)

о моє серце, о моя неспокійна голова...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди