How Firm A Foundation - Hymns
С переводом

How Firm A Foundation - Hymns

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:24

Нижче наведено текст пісні How Firm A Foundation , виконавця - Hymns з перекладом

Текст пісні How Firm A Foundation "

Оригінальний текст із перекладом

How Firm A Foundation

Hymns

Оригинальный текст

How firm a foundation, ye saints of the Lord,

Is laid for your faith in His excellent Word!

What more can He say than to you He hath said,

To you who for refuge to Jesus have fled?

«Fear not, I am with thee, O be not dismayed,

For I am thy God and will still give thee aid;

I’ll strengthen and help thee, and cause thee to stand

Upheld by my righteous, omnipotent hand.

«When through the deep waters I call thee to go,

The rivers of woe shall not thee overflow;

For I will be with thee, thy troubles to bless,

And sanctify to thee thy deepest distress.

«When through fiery trials thy pathways shall lie,

My grace, all sufficient, shall be thy supply;

The flame shall not hurt thee;

I only design

Thy dross to consume, and thy gold to refine.

«The soul that on Jesus still leans for repose,

I will not, I will not desert to it’s foes;

That soul, though all hell should endeavor to shake,

I’ll never, no never, no never forsake.»

«Even down to old age all my people shall prove

My sovereign, eternal, unchangeable love;

And when hoary hairs shall their temples adorn,

Like lambs they shall still in my bosom be borne.»

In every condition, in sickness, in health;

In poverty’s vale, or abounding in wealth;

At home and abroad, on the land, on the sea,

As thy days may demand, shall thy strength every be.

Перевод песни

Яка міцна основа, ви, святі Господні,

Закладається за вашу віру в Його чудове Слово!

Що більше Він може сказати, ніж тобі Він сказав,

До вас, хто втік за притулком до Ісуса?

«Не бійся, я з тобою, не лякайся,

Бо Я твій Бог і все ще дам тобі допомогу;

Я зміцню і допоможу тобі, і зроблю тобі стояти

Підтриманий моєю праведною, всемогутньою рукою.

«Коли через глибокі води я покличу тебе йти,

Ріки горя не розливаються тобою;

Бо я буду з тобою, щоб благословити твої біди,

І освятити тобі своє найглибше горе.

«Коли крізь вогняні випробування проляжуть твої стежки,

Моя милість, всього достатньо, буде твоїм запасом;

Полум'я не зашкодить тобі;

Я лише дизайн

Твій шлак, щоб споживати, і твоє золото, щоб очищати.

«Душа, що до Ісуса все ще прихиляється до спочинку,

Я не буду, я не втечу до ворогів;

Цю душу, хоч все пекло має намагатися потрясти,

Я ніколи, ні ніколи, ні ніколи не покину.»

«Навіть до старості всі мої народи будуть доводити

Моя суверенна, вічна, незмінна любов;

І коли сиве волосся прикрасить свої скроні,

Як ягнята, вони ще будуть на моїм лоні носитися.»

У кожному стані, у хворобі, у здоров’ї;

У долині бідності, або в багатстві;

Вдома і за кордоном, на землі, на морі,

Як вимагатимуть твої дні, буде твоя сила кожна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди