
Нижче наведено текст пісні Dusk & Dawn , виконавця - Hurdles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hurdles
So can we break away, so can we break away?
Yeah we should just both get out
When everybody’s life is so televised
Can it just be left alone?
I’ll never run and try, I’ll cloud up in the sky
Looking at a loaded gun
It could be magical, yeah let’s be magical
We live, we live for the moment now
I wish that I could tell you
To take me home, take me home
I wish that I could tell you
You’re gonna catch a cold
Trade yourself a gold
A conversation wanting for
I don’t apologize, I see it in your eyes
You know that it’s just a
Feeling that you, feeling that you only know
It’s just a feeling that you, feeling that you only know
Slow it, slow it, slow it back now
So take me home, take me home
So take me home, take me home
As long as you have things you want
You know that I’ll give you all of course
There’s always a place in time for us
There’s always a love that doesn’t run
As long as you have things you want
You know that I’ll give you all of course
There’s always a place in time for us
There’s always a love that doesn’t run
As long as you have, as long as you have
Тож чи можемо ми відірватися, тож чи можемо ми відірватися?
Так, ми повинні просто вийти обом
Коли життя кожного таке по телебаченню
Чи можна це просто залишити в спокої?
Я ніколи не побіжу і не спробую, я буду хмарою в небі
Дивлячись на заряджену рушницю
Це може бути чарівним, так, будьмо чарівним
Ми живемо, ми живемо зараз
Я хотів би, щоб я міг вам сказати
Щоб відвезти мене додому, відвези мене додому
Я хотів би, щоб я міг вам сказати
Ви застудитеся
Обміняйте себе золотом
Бажаюча розмова
Я не прошу вибачення, я бачу це у твоїх очах
Ви знаєте, що це просто a
Відчуття, що ти, відчуття, що ти тільки знаєш
Це просто відчуття, що ти, відчуття, що тільки ти знаєш
Повільніше, повільніше, повільніше
Тож відвези мене додому, відвези мене додому
Тож відвези мене додому, відвези мене додому
Поки у вас є речі, які ви хочете
Ви знаєте, що я, звичайно, дам вам усе
Для нас завжди знайдеться місце вчасно
Завжди є кохання, яке не проходить
Поки у вас є речі, які ви хочете
Ви знаєте, що я, звичайно, дам вам усе
Для нас завжди знайдеться місце вчасно
Завжди є кохання, яке не проходить
Поки є, поки є
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди