
Нижче наведено текст пісні Umber Tower , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
An umber tower is quiet and looming before me
And I once used nothingness to fill that void
Then the sky must thrown a gauntlet
To detour me from the center I knew
-And I’ve never been wrong
The winds had changed beyond your shore
Now a mattered mane that muffles the lion’s roar
Such a place would leave a sour, familiar taste upon my tongue
How I trembled at the knees!
Underneath a mask, in the gully I hie
And I sank much deeper than I had prepared for
Tailing shades coalesced and converged on the walls
When I turned, they were nothing!
No, nothing at all
O' such beguiling was their boisterous game!
My own shadow… now a faceless no one
Such a place would leave a sour, familiar taste upon my tongue
How I trembled at the knees!
At sudden, from inside me
I felt a rapid disassemble
And all around had turned to gloom
Still, all around was calm
And I raised my fist
But there was no confrontation
Just a question had they asked
And with the comfort, I gave in
An umber tower was quiet and looming before me
So I used its gallantry to fill that void
Truly, I had embraced that delusion and glory
So I guess I don’t know what I knew after all
Such a place would leave a sour, familiar taste upon my tongue
How I trembled at the knees!
Переді мною тиха й височіє вежа
І колись я використав ніщо, щоб заповнити цю порожнечу
Тоді небо має кинути рукавицю
Щоб обійти мене від знайомого мені центру
— І я ніколи не помилявся
За вашим берегом змінилися вітри
Тепер — зіпсована грива, яка приглушує рев лева
Таке місце залишило б кислий, знайомий присмак на мому язику
Як я тремтів у колінах!
Під маскою, в ярі, я їду
І я занурився набагато глибше, ніж готувався
Тіні хвоста злилися й сходилися на стінах
Коли я повернувся, вони були ніщо!
Ні, взагалі нічого
О, така захоплююча була їхня бурхлива гра!
Моя власна тінь… тепер безлик нікого
Таке місце залишило б кислий, знайомий присмак на мому язику
Як я тремтів у колінах!
Раптом, зсередини мене
Я відчув швидке розбирання
І все довкола стало похмурим
Та все ж навколо було спокійно
І я підняв кулак
Але жодного протистояння не було
Вони просто поставили запитання
І з комфортом я поступився
Переді мною була тиха й височіла вежа
Тож я використав його галантність заповнити цю порожнечу
Справді, я прийняв цю оману і славу
Тож, мабуть, я не знаю, що я знав
Таке місце залишило б кислий, знайомий присмак на мому язику
Як я тремтів у колінах!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди