
Нижче наведено текст пісні Constancy , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fate decides this time I spend alone
And I know it’s not forever
So I keep to myself—my own little imperfection
Would I try to write my own way
Or trace the lines between the dots?
O' I wish I could forget everything!
To dig up all the seeds I had sown
All the dreams I had chased…
How I wanted to make this right!
But their buzzing dampened the way
The swarm was too loud
And was drowning the sound of my soul’s shrieks
How I just want to go back
And remove myself from others' lives!
Blow up the bridge—a bomb between you and me
Another could take my place
I want to be a nobody
I want to disappear
Your word’s only good when it’s not make-believe
It’s harder to reclaim a trust once it leaves
And harder to do so from behind the walls of a prison cell
But your arrow met its mark down the center
Splintered-fractured!
And dust was all that matched what you shot
From the quiver of your scorn
-Such bolts don’t belong here
How I just want to go back
And remove myself from others' lives!
Blow up the bridge—a bomb between you and me
Another could take my place
I want to be a nobody
I want to disappear
O' they took my lamb away!
And the wolf I was, how I howled resurgence!
And this chastened snare of pride and steel was a part of me
How I’d bite my own head off!
I was burning
I was weakened
What I felt’s below dismay
To inherit such stigma and peel back that shell
I don’t belong here
No one cried, «timber» when I fell
My roots were worn and dried
So I just fell…
I just fell apart
Were you ever even with me?
Did you ever even care?
-Another victim for the coward’s rage
If I went to the beginning
And I traced it back to here
Would I understand my flaws?
And what am I to do with this limiting, fail-safe rationale?
And who was I to prove?
Being the conqueror
I had vanquished all the petty, little thorns on the sidewalk
-Kept the concrete clear
And so time increased its pacing
Now too fast—I've grown afraid!
And what am I to do with my fear?
And how do I prevent these burning tears from falling out?
If I run from the truth, I’m only hiding from myself
But that reflection in the mirror?
That’s not the person I should see
Доля вирішила, що цей час я проведу сам
І я знаю, що це не назавжди
Тому я тримаю самого себе — власної маленької недосконалості
Чи спробував би я написати по-своєму
Або проведіть лінії між точками?
О, хотів би я все забути!
Щоб викопати все насіння, яке я посіяв
Усі мрії, за якими я переслідував…
Як я хотів виправити це!
Але їхнє дзижчання засмутило шлях
Рой був надто гучний
І заглушив звук криків моєї душі
Як я просто хочу повернутись
І прибрати себе з життя інших!
Підірвати міст — бомбу між нами
На моє місце міг би зайняти інший
Я хочу бути ніким
Я хочу зникнути
Ваше слово добре лише тоді, коли воно не вигадане
Відновити довіру, коли вона залишиться, важче
І важче зробити з-за стін тюремної камери
Але ваша стрілка потрапила до позначки по центру
Осколене-зламане!
І пил був усе, що відповідало тому, що ти зняв
З сагайдака твоєї зневаги
-Такі болти тут не місце
Як я просто хочу повернутись
І прибрати себе з життя інших!
Підірвати міст — бомбу між нами
На моє місце міг би зайняти інший
Я хочу бути ніким
Я хочу зникнути
О, вони забрали мою ягню!
І вовком я був, як вив я відродження!
І ця карана пастка з гордості й сталі була частиною мене
Як би я собі голову відкусив!
Я горів
Я був ослаблений
Те, що я відчув нижче жаху
Успадкувати таке клеймо і відклеїти цю шкаралупу
Мені тут не місце
Ніхто не плакав, «дерево», коли я впав
Мої коріння були зношені й висушені
Тож я просто впав…
Я просто розвалився
Ти хоч колись був зі мною?
Чи ти коли-небудь хвилювався?
– Ще одна жертва гніву боягуза
Якби я пішов до початку
І я простежив сюди
Чи зрозумів би я свої недоліки?
І що мені робити з цим обмежуючим, безпечним обґрунтуванням?
І кому я був доводити?
Бути завойовником
Я переміг усі дрібні колючки на тротуарі
- Зберігав бетон чистим
Тому час прискорив свій темп
Тепер занадто швидко — я злякався!
І що мені робити зі своїм страхом?
І як запобігти випаданню цих пекучих сліз?
Якщо я втікаю від правди, я ховаюся лише від себе
Але це відображення в дзеркалі?
Це не та людина, яку я бажаю бачити
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди