Unto The Wild - Hunger
С переводом

Unto The Wild - Hunger

  • Альбом: Mosaik

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Unto The Wild , виконавця - Hunger з перекладом

Текст пісні Unto The Wild "

Оригінальний текст із перекладом

Unto The Wild

Hunger

Оригинальный текст

I could be wrong.

I could not take it.

Pain is gone,

but I’m still aching.

It feels so cold

that I’m shaking.

But all along

wasn’t mistaken.

(I'll be around) x8

Unto the wild,

colors that fading.

Where I belong

here I am naked.

And though my bones are breaking,

they will go on.

Together we’ll make it!

Whoah oh whoah oh

Whoah oh oh

Whoah oh oh

Whoah oh oh whoah

I could be wrong.

I could not take it.

Pain is gone,

but I’m still aching.

And when we fall

to pieces,

we can repair, repair, repair, repair.

I won’t tear it down.

I won’t life away.

'Cause if we ever make it up

we’ll make it out alive.

And I will do it right.

No, I won’t give in.

Through the fire underneath your skin

and I’ll burn until the pain is gone.

I won’t tear it down.

I won’t life away.

'Cause if we are ever making up,

we’ll make it out alive.

And I will do it right.

No, I won’t give in.

Through the fire underneath your skin

and I’ll burn until the pain is gone…

unto the wild.

Перевод песни

Я могу помитись.

Я не міг це прийняти.

Біль зник,

але мені досі болить.

Так холодно

що я тремчу.

Але все разом

не помилився.

(Я буду поруч) x8

До дикої природи,

кольори, які тьмяніють.

Де я належу

ось я гола.

І хоча мої кістки ламаються,

вони продовжать.

Разом нам це вдасться!

Вау ой ой ой ой

Ой ой ой

Ой ой ой

Ой ой ой ой

Я могу помитись.

Я не міг це прийняти.

Біль зник,

але мені досі болить.

І коли ми впадемо

на шматки,

ми можемо ремонтувати, ремонтувати, ремонтувати, ремонтувати.

Я не зруйную його.

Я не буду жити далеко.

Тому що, якщо ми коли вимиримось

ми виберемося живими.

І я зроблю це правильно.

Ні, я не піддамся.

Крізь вогонь під шкірою

і я буду горіти, доки біль не зникне.

Я не зруйную його.

Я не буду жити далеко.

Тому що якщо ми коли помиримось,

ми виберемося живими.

І я зроблю це правильно.

Ні, я не піддамся.

Крізь вогонь під шкірою

і я буду горіти, поки біль не зникне...

до дикої природи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди