Reach - Hundredth
С переводом

Reach - Hundredth

  • Альбом: Free

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні Reach , виконавця - Hundredth з перекладом

Текст пісні Reach "

Оригінальний текст із перекладом

Reach

Hundredth

Оригинальный текст

I just have to reach, reach out

It’s right in front of me

Seek out the balance between

Keeping my eyes on the horizon

And staring at my feet

I have to choose between drowning

In a puddle or burying myself in the sea

The weight of my concern is distressing

And my lack of discern only disconnects me

I must fight the sickness

I must find the cure and let it take me

Into the same deep waters as you

«The shallow drowned

Lose less than we»

And it’s only drifting further

I just have to reach, reach out

It’s right in front of me

Open waves of turmoil or

Closed off serenity

Do I cast my burdens?

Or do I learn to carry the weight?

My lack of discern only disconnects me

I must fight the sickness

I must find the cure and let it take me

Into the same deep waters as you

«The shallow drowned

Lose less than we»

And it’s only drifting further

I just have to reach

It’s right in front of me

Embrace the deep

There’s more room to sink

I just have to reach

Bury myself in the sea

I just have to reach

Embrace the deep

Because there’s more room to sink

I just have to reach

Перевод песни

Мені просто потрібно дотягнутися, дотягнутися

Це прямо переді мною

Шукайте баланс між

Не відриваючи очей від горизонту

І дивився на мої ноги

Мені доводиться вибирати між утопленням

У калюжу чи зариваючись у море

Тяжкість мого занепокоєння засмучує

І моя відсутність розрізнення лише від’єднує мене

Я повинен боротися з хворобою

Я повинен знайти ліки і дозволити йому взяти мене

У ті ж глибокі води, що й ви

«Мілке втонуло

Втратимо менше, ніж ми»

І це тільки дрейфує далі

Мені просто потрібно дотягнутися, дотягнутися

Це прямо переді мною

Відкриті хвилі безладу або

Закритий спокій

Чи я скидаю свої тягарі?

Або я навчуся нести вагу?

Моя відсутність розбірливості лише від’єднує мене

Я повинен боротися з хворобою

Я повинен знайти ліки і дозволити йому взяти мене

У ті ж глибокі води, що й ви

«Мілке втонуло

Втратимо менше, ніж ми»

І це тільки дрейфує далі

Мені лише потрібно дотягнутися

Це прямо переді мною

Обійми глибину

Є більше місця для занурення

Мені лише потрібно дотягнутися

Поховайте себе в море

Мені лише потрібно дотягнутися

Обійми глибину

Тому що є більше місця для занурення

Мені лише потрібно дотягнутися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди