Catalysts - Hundredth
С переводом

Catalysts - Hundredth

Альбом
When Will We Surrender
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
182200

Нижче наведено текст пісні Catalysts , виконавця - Hundredth з перекладом

Текст пісні Catalysts "

Оригінальний текст із перекладом

Catalysts

Hundredth

Оригинальный текст

When will we, when will we surrender?

When will we strive for what is good and not for what man has created?

When will we no longer trample the poor, ignore the stomachs of the starving?

Renew the hearts of the hopeless and the strength of the helpless

Those who can’t stand on their own two feet.

x2

We gotta change

We gotta change what means the most to us

When will we look to the hurting before we bandage our own wounds?

We say we are martyrs, but we’d only die for ourselves, we’d only die for

ourselves

We gotta mend the wounds of the desperate

We got the power to change circumstance

We got the power, we got the power to change

Let us rise above the storm, rise above the storm

Set sail into the sea, set sail into the sea, into the sea

When we pass through waters, we will not sink

When we walk through fire, we will not be set ablaze

We will not sink, we will not be set ablaze

Instead we sink into your grace, a furnace of your mercy

Because you choose the despised and lowly

You choose the despised and lowly

I am despised.

I am lowly

We will be the catalysts to reach out to the hurting

We will embrace those who’ve been abandoned

We will be catalysts

We will embrace those who’ve been abandoned

Перевод песни

Коли ми, коли ми здамося?

Коли ми будемо прагнути до доброго, а не до того, що створила людина?

Коли ми більше не будемо топтати бідних, ігнорувати шлунки голодуючих?

Відновіть серця безнадійних і силу безпорадних

Ті, хто не може стояти на власних ногах.

х2

Ми мусимо змінитися

Нам потрібно змінити те, що для нас означає найбільше

Коли ми подивимося на біль, перш ніж перев’язати власні рани?

Ми говоримо що мученики, але ми б померли лише за себе, ми б померли лише за

ми самі

Ми мусимо залікувати рани відчайдушних

У нас влада змінити обставини

У нас влада, у нас влада змінюватися

Давайте піднімемося над бурею, піднімемося над бурею

Плисти в море, плисти в море, в море

Коли ми проходимо через води, ми не потонемо

Коли ми пройдемо крізь вогонь, нас не загориться

Ми не потонемо, не загоримося

Замість цього ми потопаємо у вашій милості, печі твого милосердя

Бо ви вибираєте зневажених і низьких

Ви вибираєте зневажених і низьких

Мене зневажають.

Я скромний

Ми будемо каталізаторами дотягнутися до боляче

Ми обіймаємо тих, кого покинули

Ми будемо каталізаторами

Ми обіймаємо тих, кого покинули

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди