Brighter - Hundredth
С переводом

Brighter - Hundredth

  • Альбом: When Will We Surrender

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:35

Нижче наведено текст пісні Brighter , виконавця - Hundredth з перекладом

Текст пісні Brighter "

Оригінальний текст із перекладом

Brighter

Hundredth

Оригинальный текст

The night is darkest just before dawn.

So, we search for brighter days,

Trudging fields of deceit.

This will be the day of amelioration,

If we are granted a clear sky.

This will be the day of amelioration,

If we are granted a clear sky —

Where we can look up and admire all that you are

Without a storm in the way, without a storm in the way.

There’s been so many storms as of late,

I know nothing but rain.

Nothing but rain.

Nothing but rain.

Dry up our eyes,

Nothing but rain.

Dry up our lives,

Nothing but rain.

Dry up the rain,

The storm is inside me.

The storm is inside me.

The storm is inside me.

With so many storms around me,

It’s no surprise that when I see the sun,

I begin to squint my eyes.

(I need your sun to dry up the rain.)

I can’t handle it all at once,

(I need your sun to dry up the rain.)

So I let it in slowly,

(I need your sun to dry up the rain.)

And bask in my saving grace.

Перевод песни

Найтемніша ніч перед світанком.

Тож ми шукаємо світліших днів,

Перебирання полів обману.

Це буде день меліорації,

Якщо нам дано чисте небо.

Це буде день меліорації,

Якщо нам надається чисте небо —

Де ми можемо шукати і милуватися всім, ким ви є

Без бурі на шляху, без бурі на шляху.

Останнім часом було так багато штормів,

Я не знаю нічого, крім дощу.

Нічого, крім дощу.

Нічого, крім дощу.

Висушіть наші очі,

Нічого, крім дощу.

Висушіть наше життя,

Нічого, крім дощу.

Висуши дощ,

Буря всередині мене.

Буря всередині мене.

Буря всередині мене.

З такою кількістю бур навколо мене,

Не дивно, що коли я бачу сонце,

Я починаю жмурити очі.

(Мені потрібне твоє сонце, щоб висушити дощ.)

Я не можу впоратися з усім разом,

(Мені потрібне твоє сонце, щоб висушити дощ.)

Тому я впускаю це повільно,

(Мені потрібне твоє сонце, щоб висушити дощ.)

І насолоджуйтеся моїм спасінням.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди