Нижче наведено текст пісні Charlotte , виконавця - Huey Mack з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Huey Mack
Yeah, December 1991
Charlotte Michael and Rick Cisely they gave birth to a son, uh
Named him Joseph Don Cisely and Rick packed his bags
Bet he didn’t even miss me
My mom took abuse but always did what she had to do
To keep the food on the table and put me through school
Started saving up to move away cause she was scared
When Rick found out, he threw her down the stairs
Never understood how much she really cared
And no matter the circumstance, momma was always there
Even when it wasn’t, she made everything fine
Nearly threw away her life just so I could have mine
And in the second grade I went to court and had my name changed
Now me and your father, we have the same name
And even though I never show it to you,
I appreciate everything you went through
And I just want to say: thank you
Hook:
Life has ups and downs
People, they come and go
But even when you’re not around, I’m always going to keep you close
It’s not about what we came from, it’s who we end up to be
But just know I love you, just like you love me
In the third grade, moved to my cousin’s in Tennessee
Only for three months, ain’t know why I had to leave
Bags packed, tears rush, my heart was beating
I was scared and alone, I remember the feeling
I thought my momma didn’t want me no more
I remember sitting crying on the living room floor
Thinking I’ll never see you again
So young, heartbroken at the thought that I just lost my best friend
Found out a couple years ago that you were sick
And you just didn’t want me to see you like this
And now you’re sick again, but momma the only difference is
I’ll be by your side till the end, cause I gotta repay you
Hook:
Life has ups and downs
People, they come and go
But even when you’re not around, I’m always going to keep you close
It’s not about what we came from, it’s who we end up to be
But just know I love you, just like you love me
You taught me to always respect women
And I got the utmost respect after you raising two children all alone
I swear I’ll never let my wife do the same
I swear I’ll never let nobody ever have that pain
I got a girl and I love that you love her
Only approval I ever need is the one from my mother
You told me stay in school and be a doctor or lawyer
But still stuck with me when I became my own employer
Now things changed and I don’t see you as much
But never a day pass you don’t have all my love
And if a moment comes when you think you ain’t got it
Know there’s a photo of you in my waller
Like that’s my momma
Hook:
Life has ups and downs
People, they come and go
But even when you’re not around, I’m always going to keep you close
It’s not about what we came from, it’s who we end up to be
But just know I love you, just like you love me
Так, грудень 1991 року
Шарлотта Майкл і Рік Сізелі народили сина, е
Назвав його Джозеф Дон Сізелі, і Рік зібрав валізи
Б’юся об заклад, він навіть не сумував за мною
Моя мама терпіла знущання, але завжди робила те, що повинна була
Щоб залишити їжу на столі і провести мене в школі
Почала відкладати гроші, щоб переїхати, бо злякалася
Коли Рік дізнався, він кинув її зі сходів
Ніколи не розуміла, наскільки вона дійсно піклується
І незважаючи на обставини, мама завжди була поруч
Навіть коли це не було, вона все робила добре
Мало не викинув її життя, щоб я міг мати своє
А в другому класі я пішов до суду і змінив ім’я
Тепер я і твій батько у нас одне ім’я
І хоча я ніколи не показую це вам,
Я ціную все, що ви пройшли
І я просто хочу сказати: дякую
гачок:
У житті є злети і падіння
Люди, вони приходять і йдуть
Але навіть коли тебе немає поруч, я завжди буду тримати тебе поруч
Справа не в тому, з чого ми прийшли, а в тому, ким зрештою стаємо
Але просто знай, що я люблю тебе, як і ти мене
У третьому класі перейшов до мого двоюрідного брата в Теннессі
Лише три місяці я не знаю, чому мені довелося піти
Сумки зібрані, сльози течуть, моє серце билося
Я був наляканий і самотній, я пам’ятаю це відчуття
Я думав, що моя мама більше мене не хоче
Пам’ятаю, як сидів і плакав на підлозі у вітальні
Думаючи, що більше ніколи тебе не побачу
Такий молодий, із розбитим серцем від думки, що я щойно втратив кращого друга
Пару років тому я дізнався, що ти хворий
І ти просто не хотів, щоб я бачила тебе таким
А тепер ти знову захворів, але мама лише одна різниця
Я буду поруч із тобою до кінця, бо мушу тобі відплатити
гачок:
У житті є злети і падіння
Люди, вони приходять і йдуть
Але навіть коли тебе немає поруч, я завжди буду тримати тебе поруч
Справа не в тому, з чого ми прийшли, а в тому, ким зрештою стаємо
Але просто знай, що я люблю тебе, як і ти мене
Ти навчив мене завжди поважати жінок
І я завоював максимальну повагу після того, як ви самі виховували двох дітей
Присягаюсь, що ніколи не дозволю своїй дружині робити те саме
Клянусь, я ніколи не дозволю нікому відчувати такий біль
У мене є дівчина, і мені подобається, що ти її любиш
Єдине схвалення, яке мені завжди потрібно, — це схвалення моєї мами
Ви сказали мені залишатися у школі та бути лікарем чи юристом
Але все одно залишився зі мною, коли я став власним роботодавцем
Тепер все змінилося, і я не бачу вас таким чином
Але жодного дня ви не отримаєте всієї моєї любові
І якщо настане момент, коли ви думаєте, що не маєте його
Знайте, що на моїй стіні є ваша фотографія
Ніби це моя мама
гачок:
У житті є злети і падіння
Люди, вони приходять і йдуть
Але навіть коли тебе немає поруч, я завжди буду тримати тебе поруч
Справа не в тому, з чого ми прийшли, а в тому, ким зрештою стаємо
Але просто знай, що я люблю тебе, як і ти мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди