Let the Spirit Carry Me - Howard Jones
С переводом

Let the Spirit Carry Me - Howard Jones

  • Альбом: Working in the Backroom

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Let the Spirit Carry Me , виконавця - Howard Jones з перекладом

Текст пісні Let the Spirit Carry Me "

Оригінальний текст із перекладом

Let the Spirit Carry Me

Howard Jones

Оригинальный текст

People come together it’s time for a union

C’mon c’mon c’mon lets do it right

When the darkness takes control and we lose the reason

C’mon c’mon c’mon lets see the light

Well let the faith shine down on me and let the spirit carry me

To a place where the stars don’t know your name

To a town where the children fly

To a city where love comes naturally

In a country where devils die

I want to be there one more time

When my brain is on the floor I need you to help me

C’mon c’mon c’mon don’t watch me die

And a friend is someone that you allow to help you

Carry me back carry me back hear me cry

Well let the faith shine down on me and let the spirit carry me

And I dreamt of a love that knows no gain

And our guilt didn’t paralyse

Men and women and children can walk free

In the world where our devils die

I want to be there one more time

I want to be there one more time, I want to be there one more time

To a place where the stars don’t know you’re name

To a town where the children fly

To a city where love comes naturally

In a country where devils die

I want to be there one more time

Well let the faith shine down on me and let the spirit carry me

Перевод песни

Люди збираються разом, настав час спілки

Давай, давай, давайте зробимо це правильно

Коли темрява бере контроль, і ми втрачаємо розум

Давай, давай побачимо світло

Нехай віра осяє мене і нехай дух несе мене

У місце, де зірки не знають твого імені

У місто, куди літають діти

У місто, де любов приходить природно

У країні, де дияволи вмирають

Я хочу бути там ще раз

Коли мій мозок на підлозі,  мені потрібно, щоб ти допоміг мені

Давай, давай, не дивись, як я вмираю

А друг — це той, кому ви дозволяєте допомогти

Віднеси мене назад, почуй, як я плачу

Нехай віра осяє мене і нехай дух несе мене

І я мріяв про любов, що не знає виграшу

І наша вина не паралізувала

Чоловіки, жінки та діти можуть ходити безкоштовно

У світі, де вмирають наші дияволи

Я хочу бути там ще раз

Я хочу бути там ще раз, я хочу бути там ще раз

У місце, де зірки не знають, як вас звуть

У місто, куди літають діти

У місто, де любов приходить природно

У країні, де дияволи вмирають

Я хочу бути там ще раз

Нехай віра осяє мене і нехай дух несе мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди