Нижче наведено текст пісні Sur le papier , виконавця - Housse De Racket з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Housse De Racket
Accusé de réception
je signe la note de mon nom.
Ce sont les lois matinales,
de l’aéro postale.
La démarche n’est pas anodine,
expéditeur Gwendoline.
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits,
j’ai peur et la lettre reste fermée.
Serait ce la première lettre de moment?
Un alphabet au bout du stylo,
au profil de mariale en carnet.
Je préfère le timbre de ta voix à l’unité,
tes lèvres autocollantes, je m’y colle déjà,
cachet de la poste vous envoie.
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits,
je découvre le billet.
Sous la musique le mot est directif,
sur l’arrivée à elle ne s’attendait pas,
dans les replis en un signe elle croit à la ligne.
La réponse vient d’un coeur, qu’elle arrivée à 17h?
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits.
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits, elle a peur et la lettre reste fermée.
Підтвердження отримання
Я підписую записку своїм іменем.
Це ранкові закони,
авіапошта.
Підхід не тривіальний,
відправник Гвендолін.
на папері,
все прощено,
у фактах,
Я боюся, і лист залишається закритим.
Чи може це бути лист першого моменту?
Алфавіт на кінчику пера,
в профілі Маріале в блокноті.
Мені більше подобається тембр твого голосу, ніж єдність,
твої самоклеючі губи, я вже липну до них,
поштовий штемпель надсилає вам.
на папері,
все прощено,
у фактах,
Я відкриваю квиток.
Під музикою слово є директивним,
після прибуття вона не очікувала,
у складках у знак, що вона вірить у лінію.
Відповідь йде від душі, що вона прибула о 17:00?
на папері,
все прощено,
у фактах.
на папері,
все прощено,
насправді вона налякана і лист залишається закритим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди