Marche ou rêve - Hoshi
С переводом

Marche ou rêve - Hoshi

  • Год: 2022
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні Marche ou rêve , виконавця - Hoshi з перекладом

Текст пісні Marche ou rêve "

Оригінальний текст із перекладом

Marche ou rêve

Hoshi

Оригинальный текст

Tirons des plans sur la comète

Quitte à filer haut comme des étoiles

J’aimerais qu’le temps s’arrête

Sur mon vélo, j’perds les pédales

Parfois, j’m’ennuie comme un rat mort

Puis quand ça va pas, j’souris

Et si la nuit me combat, j’sors

Insoumis face aux insomnies

Marre de la poudre aux yeux

J’en fais une allergie

J’en ai marre des adieux

C’est si beau d'être en vie

Marche ou rêve

Marre de faire la grève de l’amour

Arrache tes idées noires

Qui rendent ton cœur si lourd

Marche ou rêve

Pars, j’te jure qu’la vie vaut le détour

Crash-toi, tu t’relèves

Crie, on t’entendra dans les bruits sourds

Marche ou rêve

Marche ou rêve

Ah, et ça me tape sur le système

J’voudrais trouver un somnifère

J’aimerais être magicienne

Pour endormir les guerres

Tu sais, pour pouvoir marcher droit

Faut savoir tout mettre de côté

Trouver des sparadraps

Pour nos cœurs abîmés

Mais c’est pas grave

On y arrivera, promis

Il faut que nos gamins

Puissent être fiers d'être ici

Marche ou rêve

Marre de faire la grève de l’amour

Arrache tes idées noires

Qui rendent ton cœur si lourd

Marche ou rêve

Pars, j’te jure qu’la vie vaut le détour

Crash-toi, tu t’relèves

Crie, on t’entendra dans les bruits sourds

Marche ou rêve

Marche ou rêve

Marche ou rêve

Si tu t’sens qu’tu crèves

Marche ou rêve

Si tu t’sens qu’tu crèves

Eh, ouais, marche ou rêve

Si tu t’sens qu’tu crèves

Marche ou rêve

Si tu t’sens qu’tu crèves

Marche ou rêve

Marre de faire la grève de l’amour

Arrache tes idées noires

Qui rendent ton cœur si lourd

Marche ou rêve

Pars, j’te jure qu’la vie vaut le détour

Crash-toi, tu t’relèves

Crie, on t’entendra dans les bruits sourds

Marche ou rêve

Перевод песни

Накреслимо плани на кометі

Навіть якщо це означає крутитися високо, як зірки

Я хотів би, щоб час зупинився

На велосипеді я втрачаю педалі

Іноді мені нудно, як мертвий щур

Тоді, коли щось пішло не так, я посміхаюся

А якщо ніч б’ється зі мною, я виходжу

Бунтівний перед безсонням

Втомився від порошку в очах

У мене алергія

Я втомився від прощань

Це так красиво бути живим

ходити чи мріяти

Втомився робити любовний страйк

Вирви свої темні думки

Від цього тобі важко на серці

ходити чи мріяти

Іди, клянусь тобі, що життя варте об’їзду

Розбейся, ти встаєш

Кричи, ми тебе почуємо в приглушених шумах

ходити чи мріяти

ходити чи мріяти

Ах, і це вражає мене в системі

Я хотів би знайти снодійне

Я хотів би бути чарівником

Щоб заколисувати війни

Знаєте, щоб можна було ходити прямо

Треба вміти все відкладати

Знайдіть пластирі

За наші розбиті серця

Але це не велика справа

Ми доберемося, обіцяємо

Нам потрібні наші діти

Може пишатися тим, що тут

ходити чи мріяти

Втомився робити любовний страйк

Вирви свої темні думки

Від цього тобі важко на серці

ходити чи мріяти

Іди, клянусь тобі, що життя варте об’їзду

Розбейся, ти встаєш

Кричи, ми тебе почуємо в приглушених шумах

ходити чи мріяти

ходити чи мріяти

ходити чи мріяти

Якщо ти відчуваєш, що вмираєш

ходити чи мріяти

Якщо ти відчуваєш, що вмираєш

Гей, так, гуляй чи мрій

Якщо ти відчуваєш, що вмираєш

ходити чи мріяти

Якщо ти відчуваєш, що вмираєш

ходити чи мріяти

Втомився робити любовний страйк

Вирви свої темні думки

Від цього тобі важко на серці

ходити чи мріяти

Іди, клянусь тобі, що життя варте об’їзду

Розбейся, ти встаєш

Кричи, ми тебе почуємо в приглушених шумах

ходити чи мріяти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди