T'as qu'à tirer - Hornet La Frappe
С переводом

T'as qu'à tirer - Hornet La Frappe

Альбом
Dans les yeux
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
194450

Нижче наведено текст пісні T'as qu'à tirer , виконавця - Hornet La Frappe з перекладом

Текст пісні T'as qu'à tirer "

Оригінальний текст із перекладом

T'as qu'à tirer

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

C’est nos vies

On a grandi, grandi, frère

J’avance les deux pieds dans l’vide

J’t’ai déjà chanté: «T'as gé-chan», j’t’ai déjà chanté: «T'as gé-chan»,

tu m’as pas répondu, khey

J’t’ai appelé plusieurs fois sur ton bigo, sans nouvelles, on est pas comme ça

mon khey

J’suis à l’album, j’continue,: j’peux pas faire de parenthèses

T’es pas heureux, tu simules: tu veux m’voir en quarantaine

Tous ces rageux veulent me coller

Mon talent, moi, j’l’ai pas volé

L’avenir n’est pas garanti

J’suis dans mon bolide, j’pense

Des fois, même, j’suis en transe et j’vois tout au ralenti

De toute manière, y a un Dieu, y a tes voeux, y a mes souhaits

Quand j’y pense, je m’en veux, ma réussite t’a fait échouer

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

Je sais qu’un jour sonnera mon heure donc je donne le meilleur, seul Dieu sait

quand j’partirai

Faites bellek à vos vies, votre ennemi attend juste le jour où vous partirez

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

Dans mon sommeil, j’parle de oi-t, j’apprécie pas qu’on parle mal,

fais pas de bruit quand l’calme y est

L’heure a sonné, prends mon âme, petit Sheitan que tu es avec ton plus beau

barillet

Pour ma carrière, j’pose mes lles-c' sur la prod' et va dire à la proc' que

j’aime rimer

Ça vient d’Marseille, ça vient d’Paris, ça vient du Sud, ça vient d’Alger,

ça vient d’Tunis et même du Rif

Quand on s’en prend à ta vie, c’est souvent proche que s’creuse le risque

Dis-moi tout, dis-moi tout pour que ton cœur se vide

Garde rien pour toi

Tu vas exploser un jour

Mon cœur se resserre, ma pupille se dilate, là, j’te dis dans les yeux: «Fils de pute, t’as qu'à tirer»

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

Je sais qu’un jour sonnera mon heure donc je donne le meilleur, seul Dieu sait

quand j’partirai

Faites bellek à vos vies, votre ennemi attend juste le jour où vous partirez

Eh, fils de pute, c’est la rue, face à ton calibre, j’souris, j’suis trop fier,

t’as qu'à tirer

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer, han

T’as qu'à tirer

Перевод песни

Це наше життя

Ми виросли, виросли, брате

Я крокую вперед обома ногами в порожнечу

Я тобі вже співав: «Ти ге-чан», я вже співав тобі: «Ти ге-чан»,

ти мені не відповів, хей

Я тобі кілька разів дзвонив на твій біго, жодних новин, ми не такі

мій привіт

Я в альбомі, продовжую: я не можу робити дужки

Ти не щасливий, ти робиш вигляд: хочеш бачити мене на карантині

Всі ці ненависники хочуть залишитися зі мною

Мій талант, я його не вкрав

Майбутнє не гарантовано

Здається, я на своїй гоночній машині

Іноді навіть я в трансі і бачу все в уповільненій зйомці

Так чи інакше, є Бог, є твої бажання, є мої бажання

Коли я думаю про це, я звинувачую себе, мій успіх привів до невдачі

Ех, сучий син, це вулиця, перед твоїм калібром, я посміхаюся, я занадто гордий,

треба просто стріляти

Я знаю, що одного разу настане моя година, тому я віддаю найкраще, одному Богу відомо

коли я піду

Прикрашайте своє життя, ваш ворог тільки і чекає дня, коли ви підете

Ех, сучий син, це вулиця, перед твоїм калібром, я посміхаюся, я занадто гордий,

треба просто стріляти

Уві сні я говорю про оі-т, я не ціную поганих розмов,

не видавайте звуку, коли тихо

Прийшла година, візьми мою душу, маленький Шейтане, що ти з найкращим

бочка

Для моєї кар’єри я ставлю своїх дочок на продюсування та йду розповідати про це

я люблю римувати

Він приходить з Марселя, він приходить з Парижа, він приходить з Півдня, він приходить з Алжиру,

воно походить з Тунісу і навіть з Ріфу

Коли ми атакуємо ваше життя, ризик збільшується

Розкажи мені все, розкажи мені все, щоб твоє серце стало порожнім

нічого не тримай при собі

Одного дня ти вибухнеш

Серце стискається, зіниця розширюється, ось, я кажу тобі в очі: «Сучий син, ти маєш тільки стріляти»

Ех, сучий син, це вулиця, перед твоїм калібром, я посміхаюся, я занадто гордий,

треба просто стріляти

Я знаю, що одного разу настане моя година, тому я віддаю найкраще, одному Богу відомо

коли я піду

Прикрашайте своє життя, ваш ворог тільки і чекає дня, коли ви підете

Ех, сучий син, це вулиця, перед твоїм калібром, я посміхаюся, я занадто гордий,

треба просто стріляти

Ти просто повинен стріляти, Хане

Ти просто повинен стріляти, Хане

Ти просто повинен стріляти, Хане

Ти просто повинен стріляти, Хане

Ти просто повинен стріляти, Хане

Ти просто повинен стріляти, Хане

Ти просто повинен стріляти, Хане

Треба просто стріляти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди