40 ans - Hornet La Frappe
С переводом

40 ans - Hornet La Frappe

Альбом
Dans les yeux
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
216800

Нижче наведено текст пісні 40 ans , виконавця - Hornet La Frappe з перекладом

Текст пісні 40 ans "

Оригінальний текст із перекладом

40 ans

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

Cette musique résume ma vie, mes galères

Moi, j’ai plus de quarante balais

J’ai connu les hauts, les bas, j’ai vendu, j’ai donné mon sang, mon âme,

mon temps au quartier

Le temps passe et la rue garantit pas l’bonheur

J’paye mes pêchés sur terre

J’ai quarante ans, toute ma vie dans l’stup'

Treize condamnations, j’ai pas eu d’jeunesse

Mon histoire c’est réel, regarde les creux d’mes joues, mes veines

À vingt ans plein d’amis, jogging Lacoste, Tacchini

La vie d’vant moi j’voulais l’argent facile

J’braquais, deal, respecté dans tout l’tier-qu'

Calibré, j’livrais zipette, trop gentil Bené, moi j'étais plus Zepek

J’v-esqui poucaves et porc-épics, mais un matin, escorte, Fleury

Les années passent, j’ressors avec l’envie d’récupérer la vie

J’ai payé mes pêchés sur Terre, les mains sales

Mes idées noires reviennent le soir, j’en dors mal

Mon vécu reste légendaire, soldat sans grade

Grandi sans repères, la rue m’a mis la bague

J’ai dealé, volé, mais rien n’est arrivé

Le temps passe, plus un grain dans mon sablier

Quarante ans, la rue reste mon alliée

Marié, marié, marié

À la street, à la rue, moi, j’suis marié

À la street, à la rue, moi, j’suis marié

Au bitume comme au bloc, moi, j’suis marié

Au ter-ter, au ter-ter, j’suis marié

Chez nous, bicrave d’la zipette

Du sale, prie pas pour moi si j’dead, compter 100 000 en p’tites liasses

Neuf heures du mat', y’a plus d’H, héroïne, ouais, j'étais horrible,

vraiment une vie d’chien d’la casse

J’ai donné mon âme, mon sang à la ruelle

Plus d’chicots, les ch’veux qui tombent, j’ai honte

Il manque plus qu’les pompes funèbres

P’tit Hornet, si j’te conseille, claque pas ton oseille, investis

Et dis-toi qu’le bon Dieu nous surveille, ici

J’ai payé mes pêchés sur Terre, les mains sales

Mes idées noires reviennent le soir, j’en dors mal

Mon vécu reste légendaire, soldat sans Graal

Grandi sans repères, la rue m’a mis la bague

J’ai dealé, volé, mais rien n’est arrivé

Le temps passe, plus un grain dans mon sablier

Quarante ans, la rue reste mon alliée

Marié, marié, marié

À la street, à la rue, moi, j’suis marié

À la street, à la rue, moi, j’suis marié

Au bitume comme au bloc, moi, j’suis marié

Au ter-ter, au ter-ter, j’suis marié

J’ai payé mes pêchés sur Terre (j'ai payé, j’ai payé, j’ai payé, j’ai payé,

j’ai payé)

Mes idées noires reviennent le soir (mes idées noires reviennent le soir)

Mon vécu reste légendaire

La rue m’a mis la bague

Grandi sans repères, la rue

Перевод песни

Ця музика підсумовує моє життя, мою боротьбу

Я маю більше сорока віників

Я знав злети, падіння, я продав, я віддав свою кров, свою душу,

мій час по сусідству

Час минає, а вулиця не гарантує щастя

Я плачу за свої гріхи на землі

Мені сорок років, все життя в наркотиках

Тринадцять судимостей, у мене не було молодості

Моя історія реальна, подивіться на западини моїх щік, мої вени

У двадцять повно друзів, бігають Лакост, Таккіні

У моєму житті я хотів легких грошей

Я грабував, займався, поважав у всьому рівні-ку'

Відкалібрований, я поставив zipette, занадто гарний Бене, я був більше Zepek

Я ухиляюся від пукавів і дикобразів, але одного ранку, ескорт, Флері

Роки минають, я виходжу з бажання відновити своє життя

Я заплатив за свої гріхи на Землі, брудні руки

Темні думки повертаються вночі, я погано сплю

Мій досвід залишається легендарним, солдат без звання

Виріс без орієнтирів, вулиця наділа мені перстень

Розділяв, вкрав, але нічого не вийшло

Час минає, а в моєму пісковому годиннику немає жодної частинки

Сорок років вулиця залишається моїм союзником

Одружений, одружений, одружений

На вулиці, на вулиці, я, я одружений

На вулиці, на вулиці, я, я одружений

В асфальті як у кварталі я, я заміжня

На тер-тер, на тер-тер, я одружений

З нами, bicrave з zipette

Брудний, не молись за мене, якщо я помру, рахуй 100 000 маленькими пачками

Дев'ята ранку, більше немає H, героїне, так, я була жахлива,

справді життя сміттєвого собаки

Я віддав свою душу, свою кров на провулок

Ніяких корчів більше, волосся, що випадає, мені соромно

Їй не вистачає більше, ніж похоронним директорам

П'тит Шершень, якщо пораджу, не шльопай щавель, вкладай

І скажи собі, що добрий Господь спостерігає за нами тут

Я заплатив за свої гріхи на Землі, брудні руки

Темні думки повертаються вночі, я погано сплю

Мій досвід залишається легендарним, солдат без Грааля

Виріс без орієнтирів, вулиця наділа мені перстень

Розділяв, вкрав, але нічого не вийшло

Час минає, а в моєму пісковому годиннику немає жодної частинки

Сорок років вулиця залишається моїм союзником

Одружений, одружений, одружений

На вулиці, на вулиці, я, я одружений

На вулиці, на вулиці, я, я одружений

В асфальті як у кварталі я, я заміжня

На тер-тер, на тер-тер, я одружений

Я заплатив за свої гріхи на Землі (я заплатив, я заплатив, я заплатив, я заплатив,

Я заплатив)

Мої темні думки повертаються вночі (мої темні думки повертаються вночі)

Мій досвід залишається легендарним

Вулиця наділа на мене перстень

Виріс без орієнтирів, вул

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди