Abschiedsbrief - Hopelezz

Abschiedsbrief - Hopelezz

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 7:53

Нижче наведено текст пісні Abschiedsbrief , виконавця - Hopelezz з перекладом

Текст пісні Abschiedsbrief "

Оригінальний текст із перекладом

Abschiedsbrief

Hopelezz

Оригінальний текст

Die Sonne geht auf

Ein neuer Tag beginnt er beginnt schön

Dass man jede einzelne Nacht vergessen will

Jede Nacht mit neuen

Wachen Träumen Angst erzeugend

Der Augenblick

Der mein Herz zerriss

Erdacht mir niemals unterzugehen

Schuf ich aus Dir die Sonne

An meinem Horizont

Doch Licht hab ich schon lang nicht gesehen

Ich hätte nie gedacht

Dass es einmal soweit kommt

Träume werden halt doch nicht wahr

Dabei hat es ausgesehen

Als wär eine Lösung da

Wir waren so bedacht

Ein und den selben Weg zu gehen

Als hätten wir noch nicht

Den Abgrund gesehen

Und nach einem Streit

Gingen wir vielleicht

Diesen kleinen Schritt zu weit

Erdacht mir niemals unterzugehen

Schuf ich aus Dir die Sonne

An meinem Horizont

Doch Licht hab ich schon lang nicht gesehen

Ich hätte nie gedacht

Dass es einmal soweit kommt

Träume werden halt doch nicht wahr

Ich war so lange blind

Doch Dir war es immer schon klar

Dass das nicht wirklich ist

Tu doch nicht so

Du hast mein Sinn und Herz verroht

Und nach all der Zeit

Ist es so einfach für Dich

Ab jetzt gehst du den Weg allein

Erdacht mir niemals unterzugehen

Schuf ich aus Dir die Sonne

An meinem Horizont

Doch Licht hab ich schon lang nicht gesehen

Ich hätte nie gedacht

Dass es einmal soweit kommt

Und nie vergessen

Deine Rücksichtlosigkeit

Doch ich war wie besessen

Und zerfressen vom Neid

Du hast mein Herz ertränkt

Du sollst im Stolz verbrennen

Auf das ich Dich nie wieder erkenne

Ich werd Dir nie verzeihen

Ich werd Dich niemals aus dem Käfig

Meiner Ignoranz befreien

Nein

In einem Traum

Sah ich Dich, sah ich mich mit Dir gehen

Miteinander reden, die Arme umeinander legen

Doch der Traum ist jetzt vorbei

Du bedeutest mir nichts

Und das sind meine letzten Worte an Dich!

Mein Abschiedsbrief

Meine letzten Worte an Dich!

Mein Abschiedsbrief

Переклад пісні

Жодного

Новий день починається добре

Що ти хочеш забути кожну ніч

Щовечора з новими

наяву сновидіння створює страх

Момент

що розірвало моє серце

Я ніколи не мав на думці підійти

Я створив сонце з тебе

На моєму горизонті

Але я давно не бачив світла

Я ніколи не думав

Що до цього дійде

Просто мрії не збуваються

Це виглядало так

Ніби було рішення

Ми були дуже обережні

Іти одним і тим же шляхом

Ніби ми не мали

бачив прірву

І після сварки

можливо ми підемо

Цей маленький крок занадто далеко

Я ніколи не мав на думці підійти

Я створив сонце з тебе

На моєму горизонті

Але я давно не бачив світла

Я ніколи не думав

Що до цього дійде

Просто мрії не збуваються

Я так довго був сліпий

Але тобі це завжди було зрозуміло

Це не реально

Не поводьтеся так

Ви знищили мій розум і серце

І через весь цей час

Тобі так легко?

Відтепер ти йдеш дорогою сам

Я ніколи не мав на думці підійти

Я створив сонце з тебе

На моєму горизонті

Але я давно не бачив світла

Я ніколи не думав

Що до цього дійде

І ніколи не забувай

твоя нерозсудливість

Але я був одержимий

І поглинений заздрістю

Ти втопив моє серце

Ти горітимеш у гордості

Що я більше ніколи тебе не впізнаю

я тобі ніколи не пробачу

Я ніколи не витягну тебе з клітки

Відпустіть моє невігластво

ні

Уві сні

Я бачив тебе, я бачив себе, що іду з тобою

Поговоріть один з одним, обійміть один одного руками

Але тепер мрія закінчилася

Ти для мене нічого не значиш

І це мої останні слова до вас!

Мій прощальний лист

Мої останні слова тобі!

Мій прощальний лист

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди