Not Even the Trees - Hootie & The Blowfish
С переводом

Not Even the Trees - Hootie & The Blowfish

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Not Even the Trees , виконавця - Hootie & The Blowfish з перекладом

Текст пісні Not Even the Trees "

Оригінальний текст із перекладом

Not Even the Trees

Hootie & The Blowfish

Оригинальный текст

Alone as I sit and watch the trees

Won’t you tell me if I scream, will they bend down and listen to me?

And it makes me wonder… if I know the words, will you come?

Or will you laugh at me?

Or will I run?

Little boy says to me, «Where you goin' now son?»

I said, «I don’t know where I’m goin', boy, I only know where I’m from»

And it makes me wonder… if the stars shine when my eyes close

Or does my brother’s heart cry?

I don’t know

I’m a stranger in my home

Now that everybody’s gone

Someone please talk to me 'cause I feel you cry

And you’re sitting with him

And I know I’ll never see you again

Lying down in Charleston under the Carolina sky

You see I’m tired of feeling this pain;

I’m tired of living my own little lie

And it makes me wonder… when I see you in my dreams

Does it mean anything?

Are you trying to talk to me?

I’m a stranger in my home

Tell me, are you feeling alone?

Someone tell me what to do 'cause I’m feeling strong

And I wonder how you feel

Do you realize my pain is for real?

I see you in my dreams

And I wonder if you’re looking down at me and smiling right now

I wanna know if it’s true

When he looks at me, won’t you tell me

Does he realize he came down here and he took you too soon?

And now my days are short and my nights are long

I lay down with memories of you that keep me going on, going on

And it makes me wonder… as I sit and stare

Will I see your face again?

Tell me, do you care?

I’m a stranger in my home

Living life on my own

Right now I just can’t see 'cause I’m feeling weak

And my soul begins to bleed

And no one’s listening to me, not even the trees

Перевод песни

На самоті, я сиджу й дивлюся на дерева

Чи не скажеш мені, якщо я кричу, чи вони нахилиться й послухають мене?

І це змушує мене задуматися… якщо я знаю слова, ти прийдеш?

Або ви будете сміятися з мене?

Або я втечу?

Маленький хлопчик каже мені: «Куди ти тепер, сину?»

Я сказав: «Я не знаю, куди я йду, хлопче, я  знаю лише, звідки я»

І це змушує мене задуматися… чи сяють зірки, коли мої очі закриваються

Або серце мого брата плаче?

Не знаю

Я незнайомець у мому домі

Тепер, коли всі пішли

Будь ласка, поговоріть зі мною, бо я відчуваю, що ви плачете

А ти з ним сидиш

І я знаю, що більше ніколи тебе не побачу

Лежачи в Чарльстоні під небом Кароліни

Ви бачите, я втомився відчувати цей біль;

Я втомився жити своєю маленькою брехнею

І це змушує мене дивуватися… коли я бачу тебе у снах

Це щось означає?

Ти намагаєшся поговорити зі мною?

Я незнайомець у мому домі

Скажи мені, ти почуваєшся самотнім?

Хтось підкаже мені, що робити, бо я відчуваю себе сильною

І мені цікаво, як ти себе почуваєш

Ви усвідомлюєте, що мій біль справжній?

Я бачу тебе у снах

І мені цікаво, чи ви дивитеся на мену і посміхаєтесь зараз

Я хочу знати, чи це правда

Коли він подивиться на мене, ти мені не скажеш

Він усвідомлює, що прийшов сюди і забрав тебе надто рано?

А тепер мої дні короткі, а ночі довгі

Я лягаю зі спогадами про тебе, які змушують мене продовжувати, продовжувати

І це змушує мене дивуватися… коли я сиджу й дивлюся

Чи побачу я твоє обличчя знову?

Скажи мені, тобі байдуже?

Я незнайомець у мому домі

Живу самостійно

Зараз я просто не бачу, бо відчуваю себе слабким

І моя душа починає кровоточити

І ніхто мене не слухає, навіть дерева

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди