Нижче наведено текст пісні Out That Door , виконавця - Hoodoo Gurus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hoodoo Gurus
Your kiss can leave me cold.
I miss the fire that our hearts used to hold.
Oh-oh, oh-oh, there’s no danger anymore,
Oh-oh, oh-oh, you’re not a stranger anymore
And I’m out that door (Out that door),
I’m out that door (If you call)
But I’m not sure
When we decided not to care for each other anymore.
By rights we should be friends.
My pride was hurt but is that so hard to mend?
Oh-oh, oh-oh, I’ve been trying not to 'phone,
Oh-oh, oh-oh, I’ve gotta know if you’re alone
And I’m out that door (Out that door)
If you’ll just call (If you call)
And day or night — (Night and day)
Anytime at all — (If you call)
But should I wait?
(Should I wait?)
so much better than before.
Your touch is my unknown
So much to learn,
So little time to know.
Oh-oh, oh-oh, we’re not strangers anymore
Out that door (out that door)
Into the light (into light)
We’ll face the world (out that door)
Just you and I (you and I)
We’ll breathe the air (out that door)
That freedom brings (freedom brings)
We’ll sing the song (out that door)
Freedom sings (freedom sings)
I look in your eyes and it’s understood
I look in your eyes and it’s understood
I look in your eyes and it’s understood
I look in your eyes and it’s understood
(ooh, ooh, ooh)
Твій поцілунок може залишити мене холодним.
Я сумую за вогнем, який колись тримали наші серця.
Ой, ой, небезпеки більше немає,
О-о-о-о, ти більше не чужий
І я за цими дверима (За тими дверима),
Я за цими дверима (якщо ти подзвониш)
Але я не впевнений
Коли ми вирішили більше не піклуватися один про одного.
По правам ми маємо бути друзями.
Моя гордість була вражена, але чи це так важко виправити?
О-о-о-о, я намагався не телефонувати,
О-о-о-о, я маю знати, якщо ти один
І я за цими дверима (За тими дверима)
Якщо ви просто подзвоните (Якщо ви зателефонуєте)
І день або ніч — (Ніч і день)
У будь-який час — (Якщо ви телефонуєте)
Але чи варто чекати?
(Чи мені чекати?)
набагато краще, ніж раніше.
Твій дотик — мій невідомий
Так багато навчитись,
Так мало часу, щоб знати.
О-о-о-о, ми вже не чужі
За тими дверима (за тими дверима)
На світло (на світло)
Ми зіткнемося зі світом (за тими дверима)
Тільки ти і я (ти і я)
Ми вдихнемо повітря (за цими дверима)
Що свобода приносить (свобода приносить)
Ми заспіваємо пісню (за тими дверима)
Свобода співає (Свобода співає)
Я дивлюсь у твої очі, і це зрозуміло
Я дивлюсь у твої очі, і це зрозуміло
Я дивлюсь у твої очі, і це зрозуміло
Я дивлюсь у твої очі, і це зрозуміло
(ох, ох, ох)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди