
Нижче наведено текст пісні Eternal , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A cloud of darkness moving in
Shadows all, remove my skin
Drain my corpse, cut away the flesh
I’m a mere hollow shell burnt down to ash
I always wanted to move mountains
Instead I closed the curtains
I guess it must’ve been the burden
That kept me down under
All life in a slumber
It makes me wonder
Am I the hunter
Or am I being hunted
Is this the last I will see from hell
Farewell they’ve rang my bell
It’s time to leave this rotten world
Is this the last I will see from hell
Farewell they’ve rang my bell
Nothing left to feel the hurt
Forever is a lie
We live alone and that’s how we die
No second chance, there’s no blue pill
There ain’t anymore blood to spill
Dead end, I’m going nowhere
I’m stuck in my own despair
The hole I dug myself in
Good or bad, the line is thin
Will I find my true self or just give in
Is this the last I will see from hell
Farewell they’ve rang my bell
It’s time to leave this rotten world
Is this the last I will see from hell
Farewell they’ve rang my bell
Nothing left to feel the hurt
Stranded deep, I’ve sunk my ship
A last minute one way trip
I was right, life is infernal
Only death is eternal
Насувається хмара темряви
Усі тіні, зніми мою шкіру
Осушіть мій труп, відріжте м’якоть
Я проста порожниста оболонка, згоріла на попіл
Я завжди хотів зрушити гори
Натомість я закрив штори
Мені здається, це був тягар
Це тримало мене під контролем
Усе життя у сні
Це змушує мене дивуватися
Я мисливець?
Або на мене полюють
Це останній, що я побачу з пекла
Прощавай, вони подзвонили в мій дзвоник
Настав час покинути цей гнилий світ
Це останній, що я побачу з пекла
Прощавай, вони подзвонили в мій дзвоник
Немає нічого, щоб відчувати біль
Назавжди — брехня
Ми живемо самі, і так ми вмираємо
Немає другого шансу, немає синьої таблетки
Немає більше крові для проливання
Тупик, я нікуди не піду
Я застряг у власному відчаї
Діра, в яку я викопався
Добре чи погано, але лінія тонка
Чи знайду я своє справжнє я чи просто здаюся
Це останній, що я побачу з пекла
Прощавай, вони подзвонили в мій дзвоник
Настав час покинути цей гнилий світ
Це останній, що я побачу з пекла
Прощавай, вони подзвонили в мій дзвоник
Немає нічого, щоб відчувати біль
Застрягши глибоко, я потопив свій корабель
Поїздка в одну сторону в останню хвилину
Я був правий, життя пекельне
Тільки смерть вічна
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди