El otro lado - Hombres G
С переводом

El otro lado - Hombres G

  • Альбом: Albums

  • Год: 2011
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:37

Нижче наведено текст пісні El otro lado , виконавця - Hombres G з перекладом

Текст пісні El otro lado "

Оригінальний текст із перекладом

El otro lado

Hombres G

Оригинальный текст

Oye toda palabra… que te diga esta noche

Cuando la luz deje de parpadear…

Te enseñaré el camino… para que no tengas miedo

Y pintaré mi corazón en blanco y negro…

Ya no siento vergüenza… y lloraré…

Para que vuelvas…

Soy comida de tontos…

Que me juzgarán culpable antes de que pueda hablar

Con palos y piedras… mi alma romperán

Y volverá a vivir para poderte amar…

Donde veas un hombre roto…

Intenta unirlo otra vez…

Ven al otro lado sin pensar

Todos tus amigos aquí están

Ven al otro lado, ven al otro lado

Aquí se puede soñar…

Pon sólo un poco… de luz en este loco…

Que se atreve a andar en la oscuridad…

Estoy dormido de verdad y si apoya mi cabeza

En la arena… en polvo se convertirá…

La fe mueve montañas… ¡yo no quiero mover nada!

Sólo pienso en abrazarte a ti… sí… ¡¡sí…

Hay una línea pintada… entre el mundo y yo

Y hoy te invito… a saltarla…

Ven a este lado… aquí no nos encontrarán…

Ven al otro lado sin pensar

Todos tus amigos aquí están

Ven al otro lado, ven al otro lado

Aquí se puede soñar…

Escucho suavemente… que se acaba el día…

Y me duele más… cada peldaño… de mi vida…

Перевод песни

Почуй кожне слово... що я скажу тобі сьогодні ввечері

Коли світло перестане блимати...

Я покажу тобі дорогу, щоб ти не боявся

І я розфарбую своє серце чорно-білим…

Мені більше не соромно… і я буду плакати…

Так ти повернешся…

Я їжа для дурня...

Що мене визнають винним, перш ніж я зможу говорити

Палицями і камінням... моя душа розіб’ється

І він знову житиме, щоб полюбити тебе...

Де ти бачиш зламаного чоловіка...

Спробуйте знову приєднатися...

Переходьте на інший бік, не замислюючись

всі твої друзі тут

Прийди на той бік, прийди на той бік

Тут можна мріяти...

Поставте трохи... світло на цього божевільного...

Хто сміє ходити в темряві...

Я справді сплю, і якщо ви покладете мою голову

У пісок... в порошок перетвориться...

Віра гори зрушує... Я нічого не хочу зрушувати!

Я тільки думаю про те, щоб обійняти тебе… так… так…

Між мною і світом намальована лінія

І сьогодні я запрошую вас… пропустити це…

Заходьте на цей бік… тут нас не знайдуть…

Переходьте на інший бік, не замислюючись

всі твої друзі тут

Прийди на той бік, прийди на той бік

Тут можна мріяти...

Я тихо слухаю... що день закінчився...

І це болить мені більше… кожен крок… мого життя…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди