Gotta Let Go - Hollywood Undead
С переводом

Gotta Let Go - Hollywood Undead

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
212370

Нижче наведено текст пісні Gotta Let Go , виконавця - Hollywood Undead з перекладом

Текст пісні Gotta Let Go "

Оригінальний текст із перекладом

Gotta Let Go

Hollywood Undead

Оригинальный текст

I just want a life that seems a little better than a dream

But I just can't seem to get on my feet

So I gotta let go, gotta let go, gotta let go

I'll hope someday that you will know

I sit back and think about the life I've had

So much to change, but I can't go back

What happened to that kid?

He used to play in the street

I think about that kid, he looked just like me

Had a smile, had a home, never grow old

When we grow up, do we have to grow cold?

Spent his whole life looking for salvation

Never realized nobody could save him

So all these words, for what they're worth

I know it's hard, I know it hurts

And we laugh at the past 'cause it's how we learn

Welcome to the world, now let's watch it burn

I just want a life that seems a little better than a dream

But I just can't seem to get on my feet

So I gotta let go, gotta let go, gotta let go

I'll hope someday that you will know

You gotta let go, gotta let go

I hope someday you'll understand

Sometimes it's hidden, wish that I could see

A future picture of an older me

Would he be smiling and would he be happy?

Would he say a thousand words while looking right at me?

Is he different or the same old me?

Is he still chasing after these same old dreams?

I know that I'll never reach perfection

At least he could point me in the right direction

Some grow old, and some grow cold

They'd sell their souls for a heart of gold

God only knows where the hell would I be

If I had the old me sitting beside me

I just want a life that seems a little better than a dream

But I just can't seem to get on my feet

So I gotta let go, gotta let go, gotta let go

I'll hope someday that you will know

You gotta let go, gotta let go

I hope someday you'll understand

No one knows what it's like to be alone

Please, tell me, is anyone out there?

No one knows what it's like to be alone

Please, tell me, is anyone out there?

I just want a life that seems a little better than a dream

Перевод песни

Я просто хочу життя, яке здається трохи кращим, ніж мрія

Але я просто не можу встати на ноги

Тому я повинен відпустити, відпустити, відпустити

Я сподіваюся, що колись ти дізнаєшся

Я сиджу і думаю про своє життя

Так багато треба змінити, але я не можу повернутися назад

Що сталося з тим малюком?

Він грав на вулиці

Я думаю про того хлопця, він був схожий на мене

Мав посмішку, мав дім, ніколи не старіє

Коли ми виростемо, ми повинні охолонути?

Усе життя провів у пошуках порятунку

Ніколи не розумів, що його ніхто не врятує

Тож усі ці слова, скільки вони варті

Я знаю, що це важко, я знаю, що це боляче

І ми сміємося над минулим, тому що так ми вчимося

Ласкаво просимо у світ, а тепер давайте дивитися, як він горить

Я просто хочу життя, яке здається трохи кращим, ніж мрія

Але я просто не можу встати на ноги

Тому я повинен відпустити, відпустити, відпустити

Я сподіваюся, що колись ти дізнаєшся

Ти повинен відпустити, повинен відпустити

Сподіваюся, колись ти зрозумієш

Іноді це приховано, хотілося б, щоб я міг бачити

Майбутнє фото мене старшого віку

Чи посміхався б він і чи був би щасливий?

Чи сказав би він тисячу слів, дивлячись прямо на мене?

Він інший чи такий самий старий я?

Він все ще гнаться за тими ж давніми мріями?

Я знаю, що ніколи не досягну досконалості

Принаймні він міг би вказати мені в правильному напрямку

Хтось старіє, а хтось холодне

Вони продали б свої душі за золоте серце

Один Бог знає, де б я був, чорт візьми

Якби біля мене сидів старий я

Я просто хочу життя, яке здається трохи кращим, ніж мрія

Але я просто не можу встати на ноги

Тому я повинен відпустити, відпустити, відпустити

Я сподіваюся, що колись ти дізнаєшся

Ти повинен відпустити, повинен відпустити

Сподіваюся, колись ти зрозумієш

Ніхто не знає, що таке бути на самоті

Скажіть, будь ласка, є хтось там?

Ніхто не знає, що таке бути на самоті

Скажіть, будь ласка, є хтось там?

Я просто хочу життя, яке здається трохи кращим, ніж мрія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди