Christmas In Hollywood - Hollywood Undead
С переводом

Christmas In Hollywood - Hollywood Undead

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Christmas In Hollywood , виконавця - Hollywood Undead з перекладом

Текст пісні Christmas In Hollywood "

Оригінальний текст із перекладом

Christmas In Hollywood

Hollywood Undead

Оригинальный текст

It’s Christmas in Hollywood,

Santa’s back up in the hood,

So meet me under the mistletoe,

Let’s fuck!

It’s Hanukkah in Inglewood,

The dradles spinning in the hood,

So meet me by the menorah,

Let’s get drunk!

Ho-ho-ho, merry Christmas!

Just a little story

About last Christmas,

About some bad kids

Who were full of wishes,

We gave some gifts

And we gave some lovin',

The weird kind of love

That you give to your cousin…

Little Timmy stole from 7−11,

So we stopped by his house

With a pair of sevens,

We drank in his room

With some dude named Kevin,

But there was still some bad kids

Who deserved some presents…

Zack got caught with a bottle of Jack,

So we slipped down his chimney

With an 18 pack,

He didn’t leave cookies

But we needed a snack,

So we took the beer back

And I fucked him in the ass!

It’s Charlie Scene,

Got eggnog in my flask,

The holidays are back

And all my presents are wrapped…

-Like, oh my God, is that Saint Nick?

-Kids, give me your list

Like it’s the 25th!

Been accused of being a bad kid,

But I get presents as it is,

Mrs. Clause just Myspace’d me,

I blew off a date on Christmas eve!

So I don’t give a fuck

If you’re naughty or nice,

You might still get a rolly

And a gang of ice,

So write your list

And never have no fear,

Have a Hollywood Christmas

And an Undead New Year!

-Fuck you!

-Now watch the language, ho-ho-ho!

I’m about to serve it up For for all you boys and girls,

Good kids, bad and even Da Kurlzz…

We were chilling at home

And decking the halls,

So I checked my phone

And Santa had called!

He said he’d swing by At a quarter to twelve,

He said that his jolly ass

Needed some help,

He said Christmas ain’t a gang

But a way of life,

'If you guide my sleigh,

I’ll let you fuck my wife'

So we jumped in his sleigh

And it started to jingle,

Funnier than fuck,

You can ask Chris Kringle,

So we all took flight

But something was fishy,

He asked for road ahead

And started to… kiss me!

Underneath his suit

Was just a bunch of pillows,

Instead of bags of presents

He had bags of dildos,

I pulled down his beard

And it was a monster,

It wasn’t Saint Nick,

It was a fucking imposter!

When we found out,

He started to pout,

I took my bandanna

And I choked him out,

I pulled off his beard

And I fucked his mouth,

Hijacked his sleigh

And headed down south!

I had a lot of wild nights

But tonight was the craziest,

Met a lot of Jeffs

But this one was shadiest.

When it comes to cheer,

That motherfucker’s a Grinch,

So if you don’t like Christmas,

Fuck you, bitch!

You kids are in big trouble,

Oh boy, ho-ho!

Woah ohhh, looks like Santa had

A little to much masdfsgand eggnog…

Перевод песни

У Голлівуді Різдво,

Дід Мороз під капотом,

Тож зустрінь мене під омелою,

Давай ебать!

Це Ханука в Інглвуді,

У капюшоні крутяться лопаті,

Тож зустрічайте мене біля менори,

Давай нап'ємось!

Хо-хо-хо, з Різдвом!

Лише невелика історія

Про минуле Різдво,

Про поганих дітей

Хто був сповнений бажань,

Ми подарували кілька подарунків

І ми давали трохи любові,

Дивна любов

що ви віддаєте своєму двоюрідному брату…

Маленький Тіммі вкрав з 7−11,

Тож ми зайшли до його будинку

З парою сімок,

Ми пили в його кімнаті

З якимось чуваком на ім'я Кевін,

Але були ще погані діти

Хто заслужив подарунки...

Зака спіймали з пляшкою Джека,

Тож ми проскочили в його димар

З упаковкою 18,

Він не залишив печиво

Але нам потрібен був перекус,

Тож ми забрали пиво назад

І я трахнув його в дупу!

Це сцена Чарлі,

У моїй колбі яєчний горіх,

Повернулися свята

І всі мої подарунки запаковані…

-О боже мій, це святий Нік?

-Діти, дайте мені свій список

Ніби 25-е!

Його звинуватили в тому, що він погана дитина,

Але я отримую подарунки як є 

Місіс Клаус просто повідомила мені,

Я зірвав побачення напередодні Різдва!

Тож мені наплювати

Якщо ти неслухняний чи добрий,

Ви все одно можете отримати роллі

І банда льоду,

Тож напишіть свій список

І ніколи не бійся,

Влаштуйте Голлівудське Різдво

І нежиті Новий рік!

- До біса!

-А тепер стежте за мовою, хо-хо-хо!

Я збираюся подати його для всіх вас, хлопці та дівчата,

Хороші діти, погані і навіть Да Курлзз…

Ми розслаблялися вдома

І настил залів,

Тому я перевірив телефон

І Санта подзвонив!

Він сказав, що зайде о чверть без дванадцятої,

Він сказав, що його весела дупа

Потрібна допомога,

Він сказав, що Різдво — це не банда

Але спосіб життя,

"Якщо ти ведеш мої сани,

Я дозволю тобі трахнути мою дружину"

Тож ми застрибнули в його сани

І воно почало дзвеніти,

Смішніше, ніж ебать,

Ви можете запитати Кріса Крінгла,

Тож ми всі полетіли

Але щось було рибне,

Він попросив дороги вперед

І почав... цілувати мене!

Під його костюмом

Був просто купа подушок,

Замість мішків подарунків

У нього були мішки з фалоімітаторами,

Я стягнув йому бороду

І це був монстр,

Це був не святий Нік,

Це був проклятий самозванець!

Коли ми дізналися,

Він почав надутися,

Я взяв бандану

І я вдушив його,

Я відірвав йому бороду

І я трахнув його рот,

Викрав його сани

І попрямував на південь!

Я був багато диких ночей

Але сьогоднішній вечір був найбожевільнішим,

Зустрів багато Джеффів

Але цей був найбільш темний.

Коли справа доходить підбадьорити,

Цей ублюдок Грінч,

Тож якщо ви не любите Різдво,

До біса, сука!

Ви, діти, у великій біді,

О, хлопче, хо-хо!

Оооооо, схоже, Санта мав

Трохи або багато masdfsgand eggnog…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди