Sailing - Holly Starr
С переводом

Sailing - Holly Starr

Альбом
Human
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
271460

Нижче наведено текст пісні Sailing , виконавця - Holly Starr з перекладом

Текст пісні Sailing "

Оригінальний текст із перекладом

Sailing

Holly Starr

Оригинальный текст

You were only sixteen, waving goodbye

You sailed across the whole world

Leaving your world behind

No one can escape it

We’re sailing through time

But you were such a brave one

Waving goodbye

The days they turn into years

And we come and go

Here then gone

So cry all your tears

When you gotta let go

Still, we keep on, sailing, sailing, sailing on

Keep on, sailing, sailing, sailing on

You fell in love at eighteen with a kindhearted man

Even years and years together

Weren’t enough for all you planned

No one can escape it

We’re sailing through life

But you were such a strong one

Waving goodbye

The days they turn into years

And we come and go

Here then gone

So cry all your tears

When you gotta let go

Still, we keep on, sailing, sailing, sailing on

Keep on, sailing, sailing, sailing on

Every moment flashing by

Is a gift that won’t come twice

Regrets are no good thing

So open up your eyes

While you are alive

Everybody says goodbye

The days they turn into years

And we come and go

Here then gone

So cry all your tears

When you gotta let go

Still, we keep on, sailing, sailing, sailing on

Keep on, sailing, sailing, sailing on

We’ve come now to the ending

It’s hard to let you go

You showed me how to be strong

Even if I fight alone

No one can escape it

We’re sailing through life

Now I have to be the brave one

Waving goodbye

You’ll keep, sailing, sailing, sailing on

You’ll keep, sailing, sailing, sailing on

You’ll keep, sailing, sailing, sailing on

You’ll keep, sailing, sailing, sailing on

Перевод песни

Тобі було всього шістнадцять, ти махнув рукою на прощання

Ви переплили весь світ

Залишивши свій світ позаду

Ніхто не може уникнути цього

Ми пливемо крізь час

Але ти був таким сміливим

Махаючи на прощання

Дні вони перетворюються на роки

І ми приходимо і йдемо

Ось потім пішов

Тож виплачуйте всі свої сльози

Коли треба відпустити

Проте ми продовжуємо, пливемо, пливемо, пливемо далі

Продовжуйте, пливіть, пливіть, пливіть далі

Ви закохалися у вісімнадцять у доброго чоловіка

Навіть роки і роки разом

Не вистачило на все, що ви запланували

Ніхто не може уникнути цього

Ми пливемо по життю

Але ти був таким сильним

Махаючи на прощання

Дні вони перетворюються на роки

І ми приходимо і йдемо

Ось потім пішов

Тож виплачуйте всі свої сльози

Коли треба відпустити

Проте ми продовжуємо, пливемо, пливемо, пливемо далі

Продовжуйте, пливіть, пливіть, пливіть далі

Кожна мить минає

Це подарунок, який не буде двічі

Шкода не гарна річ

Тож відкрийте очі

Поки ти живий

Всі прощаються

Дні вони перетворюються на роки

І ми приходимо і йдемо

Ось потім пішов

Тож виплачуйте всі свої сльози

Коли треба відпустити

Проте ми продовжуємо, пливемо, пливемо, пливемо далі

Продовжуйте, пливіть, пливіть, пливіть далі

Ми підійшли до кінця

Важко відпустити вас

Ви показали мені, як бути сильним

Навіть якщо я б’юся сам

Ніхто не може уникнути цього

Ми пливемо по життю

Тепер я му бути сміливим

Махаючи на прощання

Ти продовжиш, пливеш, пливеш, пливеш далі

Ти продовжиш, пливеш, пливеш, пливеш далі

Ти продовжиш, пливеш, пливеш, пливеш далі

Ти продовжиш, пливеш, пливеш, пливеш далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди